Языки видоизменяли сознательно. Ольга Семёнова-Роттердам
«Чаромутие языка» — термин, введённый в обиход языковедом Платоном Лукашевичем, прижился и получил своё развитие в работах современных исследователей. Под «чаромутием» мы понимаем сознательные изменения и подмены, совершаемые в том или ином языке. Одной из форм подобного чаромутия являются реформы, проводимые в системе образования сверху.
Реформы затронули все европейские языки!
Как с помощью языковых реформ разводились языки по разные стороны баррикад и делились на германские, славянские и романские?
Каким образом искажали некогда единый язык, на котором говорили слово родичи?
Когда жители Нидерландов перешли с древне – славянского на голландский язык?
На эти и многие другие вопросы можно ответить, рассмотрев пристально историю формирования голландского языка и уделив внимание истории реформирования языка русского.
Очередная неоязовская ерунда…;))
возми сам почитай книги:
Лукашевич П.А. – Чаромутие, или священный язык магов, волхвов и жрецов – 1846г.
Лукашевич П.А. – Примеры всесветного славянского чаромутия астрономических выкладок – 1855г.
не буду упрекать вас в невежестве.
Дело в том, что там без чарки с мутным трудно разобраться. Ведь, у Платона Акимовича Африка и Америка – отдельные планеты, которые упали на Землю со всем своим ландшафтом и живностью. А еще жители Солнца имеют такое зрение, что они воспринимают самый яркий свет, не будучи ослеплены. Как поясните такие заявления?
так же как и он сам, прочитайте хотя б страниц 50, допускаю что подобным образом и может происходить. За то я наверняка знаю что нынешнии светила науки обманывают, со своими КРОТОВЫМИ НОРАМИ) вот уж где комично
Понимаете, тратить время на прочтение явных фриков как то не хочется. Ради чего? Ради того что бы узнать чем они болели? А зачем?
ПС. Вот не думал, что нечтение фриков есть невежество.