Итальянский борщ для русских вирусологов
Итальянцы пытались приготовить "борщ", традиционный в России суп, для медиков, которые находятся в Италии и помогают бороться с коронавирусом, написало 3 апреля испанское издание La Pagina.
Об этом на своей странице в Facebook сообщил российский вирусолог Александр Семенов. По его словам, таким образом итальянцы попытались отблагодарить своих иностранных коллег.
https://ic.pics.livejournal.com/ss69100/44650003/2341504/2341504_800.png
На столе с борщом поставили поясняющую надпись: "Извините, это первый раз". [Любопытен казус с переводом на табличке выше. Ясно, что переводил не носитель русского языка. Потому что на итальянском употреблено мн. число 2 лица, а на русском мы видим ед. число. Т.е. инициатива с сюрпризом – чисто местная, исходящая от коренных итальянцев. – Прим. ss69100.]
Однако вместо подлинного "борща" итальянские повара приготовили "свекольно-картофельный суп с мясным бульоном", уточнил Семенов, но никто из российских врачей не расстроился. Этот жест стал "большой и приятной неожиданностью" для приехавших из Москвы.
Всего участники российской экспедиции продезинфицировали около 39 000 квадратных метров в 11 медицинских учреждениях, передает издание.
***
Источник.
.
Теперь эти люди, профессионалы-вирусологи, не смогут помочь своей Родине, в которой орудует диверсионная группа жыдосаксов под названием “ВОЗ”…
Это русский борщ, который правильно называется: борщ московский. Кстати, лечебный и намного вкуснее обычного борща. Особенно с молодыми листьями красной свёклы – в народе такой борщ называют Ботвинник.