Из книги Я.А. Кеслера „Русская цивилизация. Вчера и завтра”

3428 9

Мы публикуем в двух частях предисловие Я.И. Кеслера к его книге „Русская цивилизация. Вчера и завтра”.

***

Аз Буки Веди

http://ic.pics.livejournal.com/ss69100/44650003/682074/682074_600.jpgПочему ни в одном языке нет понятия "алфавитная истина", и только в русском языке есть понятие "азбучная истина"?

А потому, что Азбука – совершенно уникальное явление среди всех известных способов буквенного письма.

Азбука отличается от других алфавитов не только практически совершенным воплощением принципа однозначности графического отображения: один звук – одна буква. В Азбуке, и только в ней, есть содержание.

Для начала вспомним фразу "Каждый охотник желает знать, где сидит фазан". Она известна каждому с детства и служит для запоминания последовательности цветов радуги.

Это так называемый акрофонический способ запоминания: каждое слово фразы начинается с той же буквы, что и название цвета: каждый = красный, охотник = оранжевый и т. д.

Акрофония обеспечивает удобство запоминания азбуки и тем самым максимально быстрое её распространение.

Среди основных алфавитов, употребляемых в Европе, три в той или иной мере обладают акрофоничностью: греческий, иврит и кириллица (=глаголица). В латинице этот признак полностью отсутствует, поэтому латиница могла появиться только на основе уже распространенной письменности, когда акрофония не существенна.

В греческом алфавите прослеживаются остатки акрофонии в названиях 14 из 27 букв: альфа, бета (правильнее – вита), гамма и т. д. Однако эти слова ничего не означают в греческом языке и являются слегка искаженными производными еврейских слов: "алеф" – "бык", "бет" – "дом", "гимель" – "верблюд" и т. п. Сравнение по признаку акрофоничности прямо указывает на определенное заимствование греками еврейского письма.

Праславянская Азбука также полностью обладает признаком акрофоничности, однако в одном отношении существенно отличается от иврита. В иврите все названия букв – имена существительные в единственном числе и именительном падеже, а среди названий 29 букв славянской азбуки, по крайней мере, семь слов – глаголы.



Из них четыре в повелительном наклонении: два – в единственном числе (рцы, цы) и два – во множественном (мыслите, живите), один глагол в неопределенной форме (ять), один – в 3-м лице единственного числа (есть) и один – в прошедшем времени – "веди". Более того, среди названий букв встречаются и местоимения (како, шта), и наречия (твердо, зело), и имена существительные во множественном числе (люди, буки), как и в обычной речи.

В нормальной связной речи один глагол приходится в среднем на три другие части речи. В названиях букв праславянской Азбуки наблюдается именно такая частота глагола, что прямо указывает на связный характер азбучных наименований.

Таким образом, праславянская Азбука представляет собой Послание – совокупность кодирующих фраз, позволяющих каждому звуку языковой системы придать однозначное графическое соответствие – то есть букву. При этом системы начертания букв для передачи одной и то же звуковой системы могут быть разными, например, кириллица = глаголица для праславянского языка, кириллица = латиница для современного сербохорватского языка, известные из истории три равноправные системы средневекового грузинского письма и т. п. А теперь прочитаем Послание, содержащееся в праславянской Азбуке.


http://ic.pics.livejournal.com/ss69100/44650003/681970/681970_800.jpg

Праславянская Азбука – это первый в истории современной цивилизации учебник.

Человек, прочитавший и понявший азбучное Послание, овладевает не только универсальным методом хранения информации, но и приобретает способность передачи накопленного знания – т.е. становится Учителем. Для передачи грамотности достаточно выбрать подходящий набор знаков, отображающих начальные звуки слов Послания – например, кириллицу или глаголицу.

Другие цитаты

Акрофонический азбучный принцип использовался и позднее (в XVI-XVII вв.) при создании новых языков: для скорейшего обучения аборигенов в только что открытых колониях – например, в португальском букваре XVI в., основанном на латинице. Но при этом весьма примечательно называется сама португальская азбука: "be-a-ba", т.е. "Б и А слагаются БА", т.е. образуют слог.

Это РУССКОЕ наследие, ибо только в русском языке учат читать ПО СЛОГАМ.Интересно: то, что мы называем "арабской вязью", сами арабы называют "турецким письмом", а турки, в свою очередь, – государственным письмом "рика"! И тем, кто полагает, что арабская письменность древнее азбучной, может быть, небезынтересно узнать, что ПЕРВЫЙ учебник арабского языка был написан испанцами ("Курьер ЮНЕСКО", 1988, №8).

При этом самих испанцев коренные жители Иберийского полуострова – баски – называют "Maketoak", т.е. "македонцы"! А "неизвестного происхождения", как считает традиционная лингвистика, язык самих басков по исследованиям современного канадского палеолингвиста Эдо Нюланда обнаруживает определенное родство… с русским языком.
Стр. 10

Тем самым азбучная письменность является примером цивилизационного события, поскольку с неё начинается образование. Это событие в информационном смысле того же порядка, как возникновение связной речи или Интернет.
Стр. 12

Ведь даже в 1710 г. шведский король Карл XII, осажденный в своей резиденции в Бендерах турецкими янычарами, вышел к ним на баррикады и своей пламенной ручью (о переводчике и слова нет!) за 15 минут убедил их перейти на свою сторону. На каком языке?
Стр. 18

Между тем, например, фирман турецкого султана Мурада (II), датируемый 1430 г. и хранящийся в госархиве г. Дубровник (Хорватия), в адрес городского вече (где официальное делопроизводство велось якобы только по латыни, хотя городской дневник называется по-славянски "Огледа", т.е. зеркало), выполнен гражданской славянской азбукой, а не церковнославянской, и не латиницей!
Стр. 20

Латынь, по сути, представляет собой первый искусственно созданный языковой конструктор.
Стр. 21

Производным Азбуки является и "древнеиндийский" язык – санскрит, само понятие о котором возникло только в XVII в., а "древние" памятники на этом языке "внезапно" обнаружены и того позже. И как ни тщатся лингвисты построить единое дерево индоевропейских языков, положив в его корень санскрит, само это "древнеиндийское" название, к примеру, по-испански означает "Священное Писание" (San Escrito), т.е. это калька со средневековой латыни, а сам санскрит – продукт деятельности средневековых миссионеров.
Стр. 21

Гениальный Леонардо да Винчи в своих дневниках писал в 1508-1519 гг.: "Человеческий род дойдет до того, что один не будет понимать речи другого – т.е. немец турка". Значит, по крайней мере, при Леонардо они речь друг друга понимали?
Стр. 29

Вся же традиционная "история" до XIX в., причем не только России, но и нашей цивилизации в целом, насквозь фальшива.
Стр. 31

Важным поворотным моментом стало и само принятие в Европе современного летоисчисления решением Тридентского Собора в 1563 г. – только в этом году было официально заявлено, что на дворе именно 1563 г. от Р.Х., а все источники, противоречащие этому, было приказано сжечь.Стр. 33

Сегодня основоположником критической историографии считается Бартольд Нибур (1776 – 1831), разоблачивший немало исторических мифов. Но ведь он же ввел и "интерполяцию", позволившую историкам заполнять "лакуны" по образцу и подобию, т.е. создавать и плодить новые мифы.

И в то же время на полках библиотек вы не найдете замечательных трудов французского академика, историка Шарля Перро (1628 – 1703), хотя все знают его "Красную Шапочку". А ведь Ш. Перро первым провел системный искусствоведческий анализ и показал, что античное и средневековое искусство – практически одно и то же… (Об этом ранее, в XVI в., писал и Дж. Вазари, а недавно эту работу блестяще продолжил А.Жабинский "Другая история искусства".)

И не случайно, что традиционная историография игнорирует исследования Ньютона и Ломоносова в области истории, основанные на естественнонаучном подходе, а своими героями делает авантюристов-кладоискателей Шампольона и Шлимана или фальсификаторов русской истории и культуры Шлецера и Тишендорфа.
Стр. 39

С этого времени Флоренция и становится всемирным художественным салоном, торгующим "византийским антиквариатом" до сих пор. И именно на задворках мастерской великого Микеланджело в XVI в. Откапывают новоиспеченного "древнегреческого Лаокоона", и после появления шедевров Леонардо да Винчи и Рафаэля внезапно "обнаруживают" творения и итальянских художников проторенессанса (Джотто, Чимабуэ и др.), поскольку "византийских" изделий на рынке уже не хватало.

Характерно, что иконами во Флоренции не торговали, поскольку за кражу православных икон в мусульманской Османской империи отрубали руки, это было опасно, а писать иконы флорентийские художники не умели. А вот изготовление "древних" рукописей было поставлено на поток – и не только во Флоренции, и продолжалось до XX в.
Стр. 40

Никаких оригиналов рукописей, написанных еврейским и греческим письмом ранее XV в., нет. И точно так же отсутствуюторигиналы рукописей, написанных по-латыни ранее XIV в., в частности, оригиналы рукописей Данте, Бокаччо и Петрарки в Италии, Д. Уиклифа и Р. Бэкона в Англии, Ф. Бонавентуры во Франции и других авторов, традиционно относимых к XIII-XIV вв.
Стр. 41

И не менее странными представляются именно те церковные сооружения Западной Европы, которые сохранили до настоящего времени архитектуру XIII-XIV вв. – баптистерии, например, Флоренции и Пизы. По сути, они представляют собой крытые проточные бассейны, разделенные на сектора, предназначенные для массового крещения. Это – функциональные здания, а не памятники, и стоились они именно в то время, когда существовала реальная необходимость именно в массовом крещении, а не в индивидуальном, как сегодня.

Это прямо говорит о том, что христианство в Западной Европе стало массовым не в IV, а после XIV в. Например, в старом городе Пизе, помимо крепостных стен, сохранилось всего четыре памятника: самым древним считается уже упомянутый баптистерий, затем знаменитая падающая колокольня, собор Св. Иоанна и… действующее до сих пор гебраистское (т.е. древнееврейское) кладбище византийского обряда, расположенное слева от ворот с внешней стороны крепости.

Всё правильно – иудейский обычай хоронить покойников за стеной города хорошо известен. Но "древние евреи византийского обряда" по-русски называются хазары, а поскольку христианских захоронений в старой Пизе нет, это означает, что хазары и построили этот самый город.
Стр. 43

К тому же не только итальянский, но вообще все национальные литературные языки в Западной Европе начали формироваться только со второй половины XVI в.: это и насильственное внедрение Елизаветой I "правильного" английского языка, и появления "новофранцузского" и "новогреческого" языков,  а также "общенемецкого языка Библии", созданного М. Лютером, и т.п. "Испанского" языка в буквальном смысле вообще не было – в самой Испании он до сих пор называется кастильским (Castellano).

А в начале XVII в. он назывался ещё интереснее: vulgar Castellano.

Внедрение сначала латыни, а затем и письменных национальных языков на основе латиницы сопровождалось массовыми книжными аутодафе, причем на кострах инквизиции жгли в обязательном порядке все книги, написанные славянской азбукой. Примечательно, что книги эти назывались "рустика". "Рустика" сейчас переводится как "деревенское, грубое, мужицкое", однако по-испански это и сегодня означает "переплетенная книга", "книга в сафьяновом (кожаном) переплете", т.е. в переплете русскойили персидской выделки, характерном для византийской культуры.

Так что жгли византийскую (а значит и русскую) историю параллельно с внедрением латинского и "древнегреческого" новодела. (То же самое проделали и в допетровской Романовской России во времена никоновских реформ – жгли подряд все книги, написанные на русском, а не на церковнославянском языке).
Стр. 45

Почему же византийские архивы привезли во Флоренцию, а не, скажем, в Рим? Да потому, что именно во Флоренции, а не в Риме, была западноевропейская налоговая казна бывшей империи, находившаяся в ведении семейства потомственным мытарей – Медичи.

И именно на деньги, оказавшиеся в руках Медичи, публикуется "Утопия" Плетона и создается знаменитая "Платоновская (правильнее – плетоновская) академия", а византийские хроники издаются канцлером Флоренции Л. Бруни на латыни в 1439 г. под видом истории Флоренции, тем самым удлинив эту историю как раз примерно на двести шестьдесят лет.
Флорентийская книгоиздательская активность сразу же привлекла внимание Рима, папской кафедре которого крайне необходимо было стать "древнее" процветающей Флоренции.

И из флорентийского книгохранилища, которым заведовал Браччолини, тут же извлекаются и впервые публикуются только в 1469 – 1472 гг. "неожиданно обнаруженные" исторические труды-романы "древних" Тита Ливия и Корнелия Тацита, призванные узаконить "древность" Рима.

А в это же время отнюдь не древнего итальянца по имени Тито Ливио нанимают в Англии для написания хроники "Столетней" войны! И итальянский писатель конца XVI в. Джованни Ботеро в своей книге "Разум государства" неоднократно называет своих предшественников-политологов Никколо Макиавелли и Корнелия Тацита именно в такой последовательности: сначалаМакиавелли, а потом уже Тацит (G. Botero. Della Ragione di Stato. Venetia, 1630). ( С другой стороны, в трудах Макиавелли ни единым словом не упоминается Византийская империя – как будто ее не было вовсе!)

То же самое касается и трудов "древних" философов, драматургов и поэтов: например, первая публикация антологии "древнегреческой" эпиграммы датируется 1494 г.

То же самое относится и к точным наукам. Одним из основоположников не только западноевропейской живописи, но и точных наук по праву можно назвать гениального Леонардо да Винчи (1452 – 1519). И только после Леонардо в Европе становятся известны труды Архимеда (в 1544 г.), причем одновременно с трудами знаменитого математика и изобретателя Джироламо Кардано (1501 – 1576). Именно тогда Европа узнала и про "архимедов винт", и про "карданов подвес".

И весы для гидростатического взвешивания изобрел не Архимед, а Галилей в 1582 г., вообще ВПЕРВЫЕ введший само понятие "плотность вещества" (например, англ. Density – с 1603 г. А как без этого понятия, вообще говоря, практически применять закон Архимеда?)
Стр. 46

Исследование обстоятельств открытия элементов последней группы (цинк, сурьма, висмут и мышьяк) дает прямые свидетельства недостоверности не только истории химии до XVII в., но и традиционной историографии в целом.
Стр. 51

Пора снять эти вопросы. Честь открытия элемента мышьяка должна быть отдана действительно великому экспериментатору Карлу Шееле, а не мифическому Альберту фон Больштедту. (Кстати, и местности-то с таким названием – Больштедт – никогда не было…)

Что касается цинка, то честь открытия этого элемента в XVII в. Должны принадлежать И. Глауберу. Производство цинка традиционно считается зародившимся в Индии примерно в XII в., причем никаких следов этого производства или добычи цинковых руд там не было и нет! И необходимо напомнить, что цинк в самородном виде в природе не встречается из-за своей высокой химической активности, а всегда находится в связанном состоянии. При этом считается, что цинк в качестве второй (помимо меди) основной составляющей латуни использовался в Египте еще 2000 лет назад, хотя в Египте цинковых месторождений вообще нет.
Стр. 55

То, что важнейшие химические вещества – кислоты – принципиально отличаются и от солей и от щелочей, установил в 1653 г. все тот же И. Глаубер. Он впервые экспериментально получил основные кислоты – серную, соляную и азотную и установил различия между ними как веществами одного класса по их свойствам, при этом не зная об их составе.

Соляную кислоту он получил из "морской соли" (смеси хлоридов) – она после этого еще сто лет в Западной Европе называлась "морской кислотой".

Азотную же кислоту он выделили из натриевой селитры, привезенной из Чили, поскольку натриевой селитры в Западной Европе не было и нет. (Кстати, т.н. "китайский снег", т.е. калийную селитру, в XVII в., после того, как выбрали все ее залежи в районе Среднего Дуная, в Европу привозили отнюдь не из Китая, где ее также не было, а из селитряных копей Нижнего Поволжья и Прикаспия, где также добывали и серу.)
Стр. 58

Конец XIII в. – это вообще своеобразный индикатор вымышленности западноевропейских научных знаний до XVI в. Например, в 1290 г. в Париже якобы были созданы первые лапидарии – мастерские для огранки драгоценных камней, включая алмазы. Это не только физически нонсенс, но и артефакт с точки зрения химической технологии.
Стр. 59

В Индии, как известно, до прихода англичан пороха не знали вовсе, а в Китае, которому приписывают его изобретение, его просто быть не могло до появления европейских миссионеров в XVI в.; там нет залежей природной селитры, а без нее нет и пороха.

Но "китайский" порох – такая же небылица, как и "древнее" китайское книгопечатание и флотоводство: до появления европейских миссионеров в Китае и не нюхали пороха.

В России такое селитряное производство было организовано воинственным Петром I. Однако задолго до Петра, в конце XVI в., английские и голландские купцы буквально оккупировали Поволжье, поскольку в низовьях Волги добывались одновременно и селитра и сера, крайне необходимые им для войны с испанцами. (В тех местах до сих пор существует поселок Селитренное. Эта местность в XV – XVI вв. и называлась "Китай", откуда и прозвище селитры – "китайский" снег!)
Стр. 65

Традиционные общественные науки, такие, как историография, философия и социология, практически обошли своим вниманием химическую науку как цивилизационное явление (феномен цивилизации). Между тем химия занимает совершенноисключительное место в нашей цивилизации. При этом абсолютно подавляющая часть человечества (порядка 99,9%!) в области собственно химических знаний остается совершенно безграмотной.
Стр. 67

Всё вышесказанное относится и к отливке колоколов – колокола технологически не могли появиться ранее второй половины XV в. Так что одно только упоминание о вечевом колоколе прямо указывает на реальное время написания новгородских и псковских летописей. (И колоколен до этого времени не строили – зачем они, если нет ещё самих колоколов?) Так что и Пизанская кампанила, и прочие знаменитые звонницы построены не ранее второй половины XV в.
Стр. 67

И Британская энциклопедия (Encyclopaedia Britannica. V. 2, Coinage, 1771. P. 218) описывает практически аналогичный процесс чеканки, существовавший в Англии до 1694 г., стой только разницей, что на монетном дворе в Тауэре вырубались квадратныезаготовки монет, углы которых затем обрезались ножницами (т.е. трубообразного инструмента – вырубки – у них не было). Характерно, что слово, обозначающее такую монетную заготовку – planchetвпервые отмечено в английском языке в 1611 (!) году.
Стр. 71

Даже в XVI – XVII вв. в европейских войсках в бою звучали только волынки, флейты, рога, малые барабаны и трещотки. Фанфарапоявилась на рубеже XVI – XVII в. – она введена в оркестровую практику в 1607 г. композитором К. Монтеверди. И лишь в начале XVIII в. В Европе впервые появился настоящий военный оркестр: это был традиционный набор янычарских музыкальных инструментов, включавший большой барабан, два малых барабана, две тарелки, треугольник, семь медных труб и пять шалмеев (деревянных духовых).

В 1720 г. султан Ахмед III подарил комплект таких инструментов польскому королю Августу II. В 1725 г. такой же комплект выписала Екатерина I. В 1741 г. "янычарский оркестр" появился в Австрии. В 1778 – 1779 гг. впервые в симфонической музыке применены тарелки и треугольник (А. Гретри, К. Глюк). В 1782 г. В.А. Моцарт пишет знаменитое "Рондо алла турка" ("Турецкий марш").

Добавим, что возникновение тромбона традиционно относится к XV в., однако впервые он описан лишь в 1618 г. (V. Praetorius. Syntagma musicum. Bd. 2), причем как медно-серебряная фанфара с подвижным трубчатым коленом – кулисой. Однако в 1738 г. при раскопках Помпеи были обнаружены два превосходных тромбона, как пишут, выкованных из бронзы (неверно, бронза не куется!) и с золотыми мундштуками. Неаполитанский король подарил один из этих тромбонов присутствовавшему при раскопках английскому королю.

По преданию, этот "древний античный" тромбон все еще хранится в собраниях Виндзорского замка. Это, естественно, "парадный" артефакт XVIII в., коих и сейчас немало, и раньше хватало…
Стр. 90

Думаю, вряд ли кто-нибудь не увидит прозрачной связи между, скажем, англ. year – "год", нем. jahr и русским яр(а) = весна (ср. также с греко-романским ora = "час, время", наконец, эра!) Так же и слово "год" в русском языке стало обозначать понятие "год" только в XVI в., а до того это слово было связано с понятием "праздник", "хорошее (=годное)  время" (как и сейчас у сербов).

Украинское "година" означает "час", а чешское "час" означает просто "время". Англ. week, нем. woche означают "неделя", в то время как русское однокоренное – "век" – исходно означало "некоторый истекающий срок" (ср., например, "40 лет – бабий век"), а теперь еще и "100 лет", т.е. исходно подразумевается некоторый срок, потому и в украинском мы имеем рiк (мн. рокi, однокоренное со "срок") что, опять же, теперь означает и "время", и "год", и "продолжительность" (ср. также русское "круг").

Само разнообразие привязок слов, отражающих понятие некоторого определенного временного интервала к КОНКРЕТНОМУ сроку, недвусмысленно говорит о том, что установились эти понятия, по историческим меркам, совсем недавно.
Стр. 109

Что реально произошло в 1259 – 1260 г., действительно, на сегодня известно одному Господу Богу, но есть реальные физико-химические свидетельства об экстраординарных ПРИРОДНЫХ событиях этого времени.

Следы катастрофического события наблюдаются повсеместно в полярных ледниковых кернах в виде исключительно мощных и острых (в распределении по времени) кислотного и сульфатного пиков при исследовании образцов коренных льдов, относящихся к этому году. На протяжении 5000 лет до этого, а также после этого доныне ничего подобного не отмечено.

С конца XIV в. В Европе действительно наступило естественное похолодание климата – как волнообразное затухание катаклизма, выразившееся в двух минимумах – Маундера, а затем и Шпорера.

На картах XIV – XVI вв. нет Аральского моря – это просто залив Каспия, который из-за этого по протяженности ориентирован не с юга на север, а с запада на восток. (По данным географа А.В. Шнитникова, трансгрессия Каспия как раз приходится на XIII – XV вв.) Более того, существовало огромное озеро на месте Барабинской степи, а нынешние пустыни Каракумы и Кызылкумы были густо заселены.
Стр. 114

Считается, что канонизация чистилища произошла в 1274 г. на Лионском соборе (при этом якобы пап в своем письме фактически признал чистилище каноном еще в 1254 году). Апогей развития темы чистилища – "Божественная комедия" Данте. Однако догмат чистилища был введен только в 1439 (!) г. и подтвержден в 1562 г., поскольку Мартин Лютер в начале XVI в. Возобновил полемику о чистилище (при этом РПЦ существования чистилища никогда не признавала!).
Стр. 117

О том, что Белая Русь – Литва не приняла иудео-католического юлианского календаря 1510 г., свидетельствует доселе сохранившееся старорусское название месяца февраля – лютыйтолько в украинском, белорусском и польском языках! В чешском языке, оказавшемся на границе раздела, юлианская реформа начала XVI в. вообще привела к сбою в счете месяцев: по-чешски "февраль" – unor,  т.е.  январь! Зато июль по-чешски – червенец – называется как младший брат июня (червен).

И в русском языке до второй половины XVI в. никакого "февраля" реально не было, а месяц этот назывался лютый.
В связи с вышесказанным можно утверждать, что все "древние" документы на русском языке, содержащие в том или ином виде слово "февраль", написаны не ранее XVI в.

Стр. 130При этом "протестантство" – это движение против присвоения клерикалами верховной власти. С этой точки зрения, взятие Мехметом (II) Царьграда – это победа именно "протестантства", мусульмане в то время были обычной сектой. Веротерпимость в восточной части Империи полностью сохранялась до середины "XVIII" в., несмотря на введение шариата в "1630" г., а в Сибири и на Дальнем Востоке сохраняется до сих пор.

Характерно, что понятие "еврей" в Новом Свете впервые появилось только после чисток инквизиции со второй волной эмиграции в конце "XVI" – начале "XVII" вв. (поскольку "нехристиане" не имели права эмигрировать в Америку как свободные люди), а например, за Волгой – только в "1634" г. с первыми переселенцами из Польши-Литвы, т.е. после образования Филаретовской РПЦ в "1627" г.
Стр. 136

Это и были "портфели" Миллера, послужившие основой для его книги "Описание Сибирского Царства". Весьма знаменательно, чтосамо название этой первой книги Миллера, опубликованной в 1750 г., т.е. до завоевания Сибири Екатериной II, еще говорит оСибирском Царстве, а отнюдь не о Сибирской губернии Российской империи. А вот после екатерининских завоеваний следующая его книга уже названа просто "История Сибири".
Стр. 144

…последний этап сочинения традиционной истории России происходит именно в период 1775 – 1795 гг., причем, как будет показано ниже, под непосредственным руководством и при деятельном участии самой Екатерины II.

"Допетровская" историография XVII в. – это историография не имперского, а местного московского масштаба. Ее основная направленность – это только обоснование претензии на владение и управление огромными ордынскими территориями Евразии из Москвы.

"Екатерининская" же историография – это обоснование владения действительно подчиненными ею в 1764-1794 гг. землями от Кракова до Владивостока и колониями в Северной Америке. (А они еще и в 1821 г. включали не только Аляску и Калифорнию, но и даже штат Орегон!).
Стр. 146

Екатерина II сама и набросала необходимую уже не для предыдущих Романовых-московитов, а для своей евроазиатской Российской империи "древнерусскую канву", сверяясь при этом с английским шекспировским образцом – достаточно прочитать в ее "Записках" эссе "Чесменский дворец", где прямо показано, в какой последовательности надо выстроить историю…

Екатерина, кстати, была уверена, что Москву основал сын Невского Даниил в конце XIII в., а отнюдь не Юрий Долгорукий, что варяги – родом с Дона и пришли в Скандинавию из Руси и т.д.

Чтобы как-то сгладить внутренние противоречия своей и "допетровской" версий, Екатерина поступила по французскому образцу: историю "Руси" усилиями Строганова, Мусина-Пушкина и других нарастили еще примерно на 260 лет: примерно от 1240 г. назад до 980 г., куда только и удалось "втиснуть" якобы православное начало русской истории, переместив туда (ко двору Киевского князя Владимира Красное Солнышко) московскую (а вернее, хазарскую) полемику о вере из конца XVII в.

Сделано это было по указанию Екатерины, при этом, как следует, например, из ее "Чесменского дворца", она сама сначала еще путалась, сколько должно быть Владимиров, сколько Ярославов, и кто кому кем приходится.
Стр. 147

Многочисленные комментаторы этого, несомненно, выдающегося произведения дружно порицают Екатерину за то, что она не распознала в нем гениальное творение "безымянного творца конца XII в.". Но Екатерину никак нельзя упрекнуть в отсутствии вкуса или невежестве. Екатерина была не только великим политиком, она еще была и образованнейшим человеком, и одаренной творческой личностью.

Екатерину не устроило в "Слове" не художественное содержание или поэтический язык этого уникального в своем роде произведения, а его историческая фабула, поскольку не только фабулу "древнерусской истории", эпизод которой описывается в "Слове", но и биографии целого ряда персонажей придумала она сама.
Стр. 149

Однако как вымышленность "допетровской редакции" русской истории обнаружилась уже в начале XVIII в. (чему свидетельством публикация Петром I книги М. Орбини по истории славяно-руссов), так и неувязки "екатерининской редакции" и с "допетровской редакцией", и с западноевропейской историей обнаружились уже в начале XIX в. Поэтому Николай I вынужден был поручить своему государственному секретарю графу Д. Блудову создать единые образы (!) русских архивных документов (см., например, Сергеев В.И. Павел I. Ростов-на-Дону, Феникс, 1999).
Стр. 155

О том, что "допетровская редакция" запускалась в свет именно через Англию, свидетельствует, например, "История русской литературы" (изд. И. Сытина, 1908 г.; далее ИРЛ): первые исторические сказания о Руси были написаны и переведены на английский язык по распоряжению Великого Государя и патриарха Филарета для Р. Джеймса, составлявшего толковый русско-английский словарь в 1619-1621 гг., и включали рассказы о времени, непосредственно предшествующем приходу Романовых к власти.

При этом ИРЛ (статья проф. С. Шамбинаго) с удивлением констатирует странный факт, что никаких исторических песен и сказаний русского народа, касающихся важнейших событий периода от Ивана Калиты до Ивана Грозного, не существует. Таких исторических народных песен нет и не могло быть в принципе, поскольку события, которыми фальшивая Романовская историография насытила XIV -XVI вв., происходили с другими персонажами в другое время и в других местах.
Стр. 156

Еще один зарубежный источник "древнерусских" событий – скандинавские саги. Из этих сказок, написанных в XVII – XVIII в., уже в полном согласии с традиционной хронологической шкалой, до сих пор делаются фундаментальные выводы о русской истории.
При этом само понятие о сагах появилось только в XVII в., когда исландский епископ Брунъюлд Свейссон издал "сказки прабабушки" ("Эдда", 1643 г.). О "викингах" мир узнал еще позже – уже в XIX в.

Кстати, в конце XVII в. эти новоиспеченныесказки читала по-немецки бабушка пятилетнему "последнему романтику" – будущему шведскому конунгу Карлу XII. Он и стал "последним рыцарем" в истории. Характерно, что ни до, ни после этого никого из шведов на подвиги по примеру "викингов" почему-то не тянуло… вплоть до Тура Хейердала в XX в.
Стр. 158

Характерно, что литовские хроники написаны опять-таки на русском, а не церковнославянском языке (само понятие о котором появилось только во второй половине XVII в.)! При этом содержательная часть хроник, датируемых XIV в. разительно контрастирует с тем, что предлагает нам как православная, так и католическая традиция.
Стр. 165

***

Окончание следует.


Оценка информации
Голосование
загрузка...
Поделиться:
9 Комментариев » Оставить комментарий
  • 2531 1496

    Шикагно! Жыдяра Кеслер не удержался и упомянул иврит! Всё остальное – типичная лажа для эгоистичных гоев…

  • 0 0

    Буква како такая забавная

  • 24297 8551

    Одно ясно,прячут от русских их великое героическое прошлое и бандитское прошлое западных стран!

    • 969 -59

      “немцам сказали: вы избранные, истинные арийцы, а все остальные – недочеловеки. И на слабостях высокомерия и ненависти снова была подана кодирующая идея
      Когда культом взвинчена и материализована энергия ненависти, она отливается в пули и снаряды
      Современные нацисты могут уже угомониться – таких, как они, готовили только на пушечное мясо. Национальность – всего лишь кодирующая буква в идее культа, а сам культ наднационален, он – магия, черная магия в чистом виде.”

      (из последней ссылки в статье про элитных педофилов “ЦРУ И ВАТИКАН ПРИЧАСТНЫ К НАЦИСТСКОМУ СЕКС-ТРАФИКУ, К РАЗВЛЕКАТЕЛЬНЫМ ВЕЧЕРИНКАМ С ОХОТОЙ НА ДЕТЕЙ”)

  • 9926 3644

    “Латынь, по сути, представляет собой первый искусственно созданный языковой конструктор.” – полная брехня! Единственный искусственный язык это “эсперанто”. И где он сейчас, что с ним? Потихоньку умер, т.к. искусственно создать язык нельзя!!!

    “Одно ясно,прячут от русских их великое героическое прошлое…” – какое, “героическое прошлое”, хотелось бы узнать по подробней…

    • 961 745

      Как нельзя? А современный украинский?

    • 24297 8551

      Русские вышли победителями во всех случаях военной агрессии на их страну.Вы этого не признаёте,как истинный поклонник западной идеологии?Не желаете видеть даже искажений истории последней мировой войны?Вы тоже считаете её главным победителем Америку?И это глаголет комментатор под флагом РФ? Разве такие достойны лучшей жизни?Стонать будете всю свою жизнь,таким счастье не ведомо,сознание замкнуто на свой пуп.

  • 4373 3348

    какая тупость. это исковеркали купеческое письмо – глаголица.

  • 3091 2290

    До чего дописались – греческие буквы от еврейских, а греки дали письменность русским! Опять евреи впереди планеты всей! Постоянная ложь и беззастенчивое переписывание истории Земли. России надо срочно, на государственном уровне принимать и обнародовать истинную летопись Руси, начиная с Даарии и миграции во времена последнего ледникового периода. В подтверждении сего имеется множество доказательств. Пора прекратить безсовестный запрет на все русское, начиная с “Велесовой Книги”! Народ сам, если хочет сохранить свою землю для потомков, должен отказаться от всего чуждого в культуре бытия – одежды, музыки, обычаев и главное – не принимать в свою речь иностранные слова, уничтожающие русский язык!

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)