Главная » События прошлого

Фальсификация сказанного В Повести Временных Лет

17:53. 16 мая 2015 Просмотров - 2,354 19 коммент. Опубликовал:

Фальсификация сказанного В Повести Временных Лет
Предлагаю обсудить вопрос фальсификации того, что на самом деле написано Нестором. Кто не слышал о «Повести временных лет», главном документе, ставшем источником многовекового спора о призвании Рюрика? Об этом смешно говорить, но до сих пор историки совершенно неверно читают летопись и искажают самое главное, что в ней написано о Руси.Например, введен в оборот абсолютно нелепый термин «призвание Рюрика на Русь», хотя Нестор пишет прямо противоположное: Рюрик приехал на земли, которые не были Русью, а стали Русью только с его прибытием.

ПОВЕСТЬ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ

“Радзивиловская летопись, один из важнейших памятников летописания домонгольской эпохи. Радзивиловская летопись – древнейшая, дошедшая до нас летопись, – текст ее завершается первыми годами XIII века”, – так пишут о ней историки. И очень странным является тот факт, что до 1989 года Радзивиловская летопись не имела полноценного научного издания.

Вот ее история. Князь ВКЛ Радзивил передал ее в 1671 году в библиотеку Кенигсберга – видимо, потому, что она содержала упоминания о донемецкой русской истории Пруссии и ее столицы города Крулевец (у немцев Кенигсберг).

В 1711 году царь Петр проездом побывал в королевской библиотеке Кенигсберга и повелел изготовить копию с летописи для своей личной библиотеки. Копия была прислана Петру в 1711 году. Затем, в 1758 году, во время Семилетней войны с Пруссией (1756-1763 годы) Кенигсберг оказался в руках россиян, и летопись попала в Россию, в библиотеку Академии Наук, где и хранится в настоящее время. После поступления подлинника в 1761 году в Библиотеку АН рукописью стал заниматься вызванный из Германии специально для этого профессор истории Шлецер. Он подготовил ее издание, которое и вышло в его немецком переводе и с его разъяснениями в Геттингене в 1802-1809 годах. Якобы готовилось и русское издание летописи, но с ним почему-то все не получалось. Оно осталось неоконченным и погибло во время московского пожара 1812 года.

Затем по каким-то причинам подлинник Радзивиловской летописи оказался в личном пользовании тайного советника Н.М. Муравьева. В 1814 году, уже после смерти Муравьева, рукопись находилась у известного археографа директора Императорской Публичной библиотеки А.Н. Оленина, который, невзирая на все требования, отказывался под разными предлогами вернуть ее Академии Наук.

Обратимся к описанию рукописи:

“Рукопись состоит из 32 тетрадей, из которых 28 по 8 листов, две по 6 (листы 1-6 и 242-247), одна 10 листов (листы 232-241) и одна 4 листа (листы 248-251)”. Один лист выдран, а возможно – три. Один лист поэтому оказался непарным. В углу 8-го листа запись почерком XIX-XX вв. к цифре “8″ (к номеру листа): “Не 8 листъ, но 9 нужно считать; потому что здъсь перед симъ не достает цълаго листа, №.3ри Библиотека Росс. Историч. ч. 1. въ С. П. Б. 1767 стр. 14 и стр. 15″.

На утраченном листе (или листах) – самое важное для России: описание племен, населявших территорию Московии. На оставшемся листе вырван кусок с описанием того, как призвали Рюрика – снова самое главное для российских идеологов. Мало того, к тексту поздней рукой кое-где сделаны приписки, абсолютно меняющие смысл написанного изначально.

Непарный лист 8 выглядит действительно ненатурально, он утратил не углы, как это бывает со всеми другими старыми листами книги, а в нем выдраны куски сверху и меньше снизу, и уж для того, чтобы скрыть эти зияющие прорехи, были пожеваны, но в меньшей степени, и углы.

Что же выдрали вандалы?

Сверху на лицевой странице листа 8 идет рассказ о болгарах, и, возможно, тут-то особой крамолы не было. Зато оборотная сторона листа 8 сверху “удачно” покалечена как раз в очень важной фразе, СУТИ СПОРА ОБ ИСТОКАХ РУСИ, который идет веками, но так же далек от истины, как и начавшись, ибо рассматривает две нелепые теории: норманнскую и внутреннюю российскую. Обе одинаково ложны.

Вот текст на первой странице покалеченного листа, где после рассказа о болгарах начинается тема Рюрика (в общепринятой трактовке, расставляющей свои запятые, которых в тексте нет):

«В лът(о) 6367. Имаху дань варязи из замория в чюди, на словенех, на мерях, и на всъх кривичех. А козаре имаху на полех, и на съвере, и на вятичех, имаху по бъле и дъвеци от дыма».

Смысл понятен: заморские варяги (шведы, их колония располагалась в Ладоге) забрали дань с таких-то племен, хозары – с других, «от дыма» – это «с хаты», «от трубы». В царской России и в СССР переводили неверно(в отличии от Бюро переводов Стиль) термин «и на всъх кривичех» как «и со всех кривичей». Слово «всъх» в данном случае означает не «всех», а финское племя весь, которое проживало на территории ныне Эстонии и Псковской области. Тем более что дальше в тексте после кривичей и перечисляется финское племя весь.

Добавлю, что в некоторых других местах летописи следует тоже трактовать «весь» как название народа (чего «переводчики» не сделали), а в данном отрывке нынешняя трактовка кажется абсурдной: зачем автор перед словом «кривичей» выделил, что именно с них ВСЕХ собрали дань? Это лишено смысла и не укладывается в повествование: ни о ком другом автор не писал, что «со всех таких-то» дань взяли. Ибо дань можно либо взять, либо не взять, и слово «со всех» тут неуместно.

Далее на странице:
«В лът(о) 6368.
В лът(о) 6369.
В лът(о) 6370. Бывша вырягы изаморья и не да им дани, и почаша сами в собъ володъти, и не бъ в них правды, и восташа род на род, и быша в них усобици, воевати по…».

На следующей странице исковерканный текст таков:

“[...чаша сами на ся, и ръша сами в себъ: "Поищемъ себъ кня]зя, иже бы [володълъ нами и] рядилъ по праву”. И идоша за море к варягомь, к рус(и). Сице бо тии звахуся варязи рус(ь), яко се друзии зовутьс(я) свие, друзии ж(е) уръмяни, инъгляне, друзии и готе. Тако и си. Ръша руси чюд(ь), и словене, и кривичи, и вси: “Земля наша велика и обилна, а наряда в ней нътъ. Да поидъте у нас кн(я)жити и володъти”.

То, что в квадратных скобках, это куски вырванной бумаги, а написанное в скобках додумано немецкими историками. Сего нет в летописи. Это каждый может увидеть сам, взглянув на оригинал (см. фото 1). Откуда взялась интерпретация “[чаша сами на ся, и ръша сами в себъ: "Поищемъ себъ кня]зя”? Я с равным успехом могу предположить, что там было написано: “возьмем себе Полабского князя”. Или порусского (прусского) князя.

В Российской истории, СССР и ныне в РФ этот самый главный отрывок традиционно «переводится» в домысленном и искаженном виде, с совершенно иным смыслом.

Вот моя трактовка текста, каждый может сверить с оригиналом на фото:

«…зя ижи бы в… [так я прочитал эти буквы] …рядилъ по праву. И идоша за море к варягомь русь [никакой запятой и предлога «к» в тексте нет]. Сице бо тии звахуся варязи русь. Яко се друзии зовуть [с(я) в тексте нет, это снова домысел] свие [запятой, которую сделали тут российско-советские трактователи, тоже нет] друзии ж уръмяни, инъгляне, друзии и готе. Тако и си ръша руси [в тексте «ръша» с маленькой буквы и не отделено точкой от «Тако и си», это одна фраза, а фальсификаторы тут искажают текст, создавая совершенной иной смысл!!!] Чюдь, и словене, и кривичи, и вси: “Земля наша велика и обилна, а наряда в ней нътъ. Да поидъте у нас княжити и володъти».

Еще раз повторяю, каждый может сверить то, что нам «втирали» 250 лет, и что на самом деле написано в ПВЛ.

Настоящий и правильный «перевод» на современный язык такой:

«…зя чтобы в… …управлял по праву. И пошли за море к варягам Руси, так как те звались варяги-Русь. Как себя (еще) их соседи шведы зовут, еще соседи норвежцы, англы, соседи готы. Приняла (наконец) просьбу Русь. Чудь, и словене, и кривичи, и весь (в ответ) сказали: «Земля наша велика и богата, а порядка в ней нет. Идите у нас княжите и владейте».

Как видим, смысл у Нестора совершенной иной, чем тот, что вкладывают фальсификаторы. У него просьба была обращена к Руси, а не «из Руси».

И далее. Последний абзац страницы подан фальсификаторами так:

“И изъбрашас(я) 3-е брат(ь)я з роды своими, и пояша собъ всю ру[сь], и приидоша к словеном перъвое, и срубиша город Ладогу, и съде в Ладозъ старей Рюрикъ, а другий сиде у нас на Белъозере, а третий Труворъ въ Изборьску. И о тъх вярягъ прозвася Рускаа земля Новгород, тии сут(ь) люд(и)е новгородци от рода варежска, преж(е) бо бъ[ша словъне]“.

А теперь взглянем на саму страницу. Написано же иное. Она кончается так: “преж(е) бъ” ВСЕ! Это все! На следующей странице начинается уже другой текст. Никаких в данном случае вырванных кусков с якобы отсутствующей частью “ибо были славяне” НЕТ! Там и разместиться этим словам негде, строка упирается в переплет. С какой же стати додумывать то, что не написано на бумаге и не вырвано с бумаги?

А это потому, что фраза сия очень уж крамольна. Переведу: “И от тех варяг прозвалась РусскОЙ земля Новгород, так как люди новгородцы от рода варяжского прежде [БЫЛИ]“.

Так написано у автора летописи. А немец-интерпретатор автора ПОДПРАВЛЯЕТ, добавляя НЕСУЩЕСТВУЮЩИЕ слова (часть слова “быша” – “ша” и “словъне”), в корне меняющие смысл фразы летописи: “так как люди новгородцы от рода варяжского, ибо прежде были славянами”.

Да не писал этого Нестор! Но до сих пор практически все историки идут на поводу этой фальсификации, да еще и дурят население. Приведу хотя бы такой пример.

Российский историк Валерий Демин опубликовал в журнале “Мир Севера” (№3-4, 1999) статью «Варяги – последние пассионарии Севера», в которой писал:

«Откуда вообще следует, что варяги – скандинавы? Ведь в знаменитом фрагменте Начальной летописи о призвании Рюрика с братьями утверждается только, что варяги прозывались русью в смысле этнической и языковой принадлежности и от них пошло название Руси как государства (“от тех варягъ прозвася Русская земля”). И ни слова о скандинавских корнях (то, что варяги “из-за моря” или из Заморья, трактовать можно по-разному, о чем – далее). Зато в Несторовой летописи энергично подчеркивается: русский язык – славянский, а славяне-новгородцы род свой ведут от варягов (“ти суть людье ноугородьци от рода варяжьска, прежде бо беша словени”). Исключительно важное свидетельство, но на него историки почему-то внимания не обращают. А зря! Здесь ведь черным по белому прописано: род варяжский изначально был славянским и варяги вместе с новгородцами говорили на русском (славянском) языке! Ибо в противном случае получится, что население Великого Новгорода (оно ведь “от рода варяжского”) и до призвания Рюрика, и в дальнейшем, надо полагать, пользовалось одним из скандинавских языков (если, конечно, придерживаться тупиковой формулы “варяги = скандинавы”). Абсурд? В самом деле – другого слова не подберешь!»

Абсурды – это в головах тех, кто пытается строить свои концепции на фальсификациях, не удосуживаясь заглянуть в первоисточник. Никакого «бо беша словени» Нестор не писал. Тем более что сама с такой допиской его фраза вообще теряет какой-либо смысл: “И от тех варяг прозвалась Русская земля Новгород, так как люди новгородцы от рода варяжского, ибо прежде были славянами”.

Это чушь. Нестор же написал простое и ясное: современная летописцу Новгородская земля потому стала Русью, что основали ее переселенцы-варяги, Русь которых он выше перечислил. Просто, точно и ясно. Но кому-то это не понравилось, и стали дописывать то, чего Нестор не писал: что, дескать «от рода варяжьска, прежде бо беша словени». Нет! У Нестора иное: «от рода варяжьска прежде», без запятых и без дописок, а «бо бъ» у трактователей – на самом деле слово «БЫЛИ».

Перед нами принципиальная фальсификация даже не истории, а только «ПЕРЕВОДА» на русский язык документа, на котором строится вся концепция о своем прошлом Российской империи, СССР и ныне РФ. Что было написано в выдранном листе ПВЛ и в выдранном СПЕЦИАЛЬНО куске листа про «призыв Рюрика» – можно только гадать. Это была «зачистка исторического поля». Но даже без этой «зачистки» любой читатель оригинала ПВЛ запросто убедится, что нынешние «переводы» не соответствуют оригиналу и перевирают не просто текст, а сам смысл, который хотел до последующих поколений донести Нестор.

Он написал об одном, а мы даже это не можем прочитать и считаем, что он написал совсем другое.

Слов не подберу. Кошмар…

Метки: история

19 коммент.»

  • 1938 1385

    А что ещё от них ждать,от шарлатанов,услужливо угождающим безродным (как писал Иван Грозный) венценосцам западных стран.И ведь знал что писал.

  • 470 775

    Иван Грозый пишет королю шведскому Густаву: “Ты мужитский род, а не государственный… Мы от кесаря Августа потомством ведемся”. Нужно переосмыслять древние рукописи перечитывая оригиналы, не доверять лжеистортикам.

  • 12 10

    © “заморские варяги (шведы, их колония располагалась в Ладоге)”
    Варяги = шведы, берущие дань с Руси? Автор, уймись.

    © “.. «и со всех кривичей». Слово «всъх» в данном случае означает не «всех», а финское племя весь ..”
    Автор, говорю тебе как кривич (в моём паспорте моя национальность – кривич), кривичи – не весь, это абсолютно разные племена.

    Глупые измышлизмы. Читать далее сразу желание пропало…

    • 2074 968

      А в Лаптии лотыши таки всех русских кривичами записывают – krievs(по-лотышски якобы русский),белорус – белый кривич(baltkrievs значит).Тёмные люди.

    • 6037 2839

      Раз не умеешь читать и не надо.

      • 12 10

        Вот к чему это было сказано?
        Я умею читать, но зачем манипулировать фактами на пустом месте? Подобная подтасовка ничем не лучше той, против которой он протестует.

        Зачем нести чушь про свеев, берущих дань? Вчитайся в текст. Осознай написанное. Называть варягов шведами, берущими дань со славян – или глупость, или подлость.

        Если автор тасует факты и играет словами как ему вдумается, то как его назвать? Немцев, этим занимавшихся, мы разоблачаем, а этот пусть врёт ибо свой? А свой-ли?

  • 6037 2839

    8 тыс лет были Русью, в том числе и вся Европа, а летопись в переводе 5-й колонны трактует только 1000 лет А как появился великий князь Гостислав в Новгороде, ведь его Рюрик пытался заменить, но титул великого не получил. Почему, ведь сам он был из черниговских князей (воинов)?
    Первый из Рюриков, получивший титул Великого князя, был отец Ивана Грозного московский князь Василий. Почему такой разрыв? Прав В.Дёмин, это были крестовые походы, при помощи которых и крестили Русь; ни какого Татаро-монгольского иго не было, да и народ с названием Татаро-монголы не существовал. У современных Татар и Монголов разная языковая группа и вряд ли они могли объединится 1000 лет назад, находясь на расстоянии 5-ти тысяч километрах друг от друга. Карамзин специально так назвал заваевателей в своём романе, чтобы думающим было ясно, это фантазия, скорее всего заказная.
    Это цветочки, “наши” историки скоро Россию назовут Тартарией–адом, преисподней. А знающие как слово отзовётся, должны понять что они готовят Руси и как они её ненавидят.

    • 6201 -1306

      Гостомысл был дедом Рюрика княжившем в Новгороде и только
      описывается что был период когда новгородцы “от его услуг” отказались (мало чего могло быть) как и неоднократно в будущем (по прихоти и дури)
      то сын Гостомысла ушёл в варяги (типа морские корабельщики) не имея дома престола
      варяг не имя существительное а причастие ныне забытое (оттого и непонимание) используемое в некоторых глубинках непереводимо одним словом, ближе к смыслу “предварительно” (раньше)
      там женился (естественно на местной княжне) и вот его сына Рюрика дед и позвал когда новгородцы перессорились до того что обратно решили чтоб их судил князь (у каждого правда своя, нужен независимый суд, а возможно и война наметилась, полководец понадобился, ведь князья именно тем и занимались что постоянно воевали (ради “скуки” и между собой))
      с Русью другая тема
      с санскрита дословный перевод – “святая”
      только непонятно вобще о чём спорят называющие себя рускими не понимая смысла самоназвания?
      разве не идиотизм? от воспитания!
      возможно мне не понять, так как “руский” – где?чей? (“русый” – какой) самый обычный повседневный с детства практичный омоним “солнечный” с понятием принадлежности, тупо не переводимо (руское поле – в смысле незатенённое от солнца горами, подсолнечное, типа с южной стороны гор, наверно где нет горных массивов этого не понять)
      цвета раньше имели природное обозначение
      нынешние наименования – новодел
      с монголами своя история
      в нынешнем “китае” – чинезе есть памятная надпись на камне о землетрясении в средиземноморье и возвращении (именно) через несколько столетий после стихийного бедствия целого народа, некой славянской ветки вместе с своим царём (практически они полностью отсекали азиатов от дв и сибири)
      то есть отбросив художников (от худо) с их картинками возможно монголы (когда наступили пески переселившиеся оттуда) были славянами, что меняет ввесь взгляд на историю
      почему руские князья тех запросто звали для междуусобных войн, ещё до разных “походов” тех на запад и север
      и что это было Золотая орда (отбросив наслоения) и типа почему днк “не изменилась”
      возможно всё намного банальней чем пытаются представить “научные круги” (им то ведь тоже жить нужно)
      тартарары – безпорядок, тартары – хаос
      немного другое значение от “ад” – мучение
      хотя всё отрицательно, как понимать

  • 1 0

    А подлинника то нет.Радзивилловская рукопись всего лишь копия “повести временных лет”.К примеру, в точных науках,в той же математике все ее здание,фундамент лежит на постулатах.В исторической науке,как я понимаю, такими постулатами являются подлинники материальной культуры.Стало быть вся древнерусская история базируется на какой-то копии,отделенной от оригинала несколькими веками.Довольно зыбкий фундамент.Мифотворчество,как способ искажения реальных событий,мы наблюдаем и в наше время.Может,когда-нибудь появится инструментарий у историков,безошибочно позволяющий идентифицировать хронологически любые предметы культуры.Причем,с высокой временной точностью,до года,но не как в радиоуглеродном методе(+,_ 1000 лет).Впрочем,это уже другая история,да и история,как наука будет тогда другой-когнитивной,т.е.комплексом дисциплин.Возможно,восстановится связь времен и нас ожидает вал открытий,все впереди…

  • 6037 2839

    Современные русские (не путайте с РАН) историки давно доказали, что все летописи сделаны в 18 веке на базе романа Карамзина “История государства российского”

    • 6201 -1306

      резко
      “историки” – “докажут” то за что им будут платить
      как пример “фоменковщины”
      и ведь многие верят в “силу астрологии и математики” при фантазировании “историй”
      несерьёзно
      хоть Баркулабовскую летопись бы признали
      а то уж сразу “все”
      неужели всерьёз считаете что в каждую деревню регистрации “крещений-похорон” внедрялись для “переписываний”?
      автор этой статьи вот конкретно указывает что и как изменяли для “истории”
      так хоть на чём-то базировались
      а фантастов и так хватает

  • 1082 981

    И свой “камешек” хочу вбросить.
    Как-то попался скан тоже летописи о походе Олега до Киева с тем, чтобы усадить на престол Игоря, сына Рюрика. Там тоже фраза Олега “и маты буты Киев руським градом” переводят наши “историки” как “и станет Киев матерью городов русских”. Где они это увидели непонятно. А я тоже перевела по-другому : “И станет Киев русским городом”. А какие выводы: 1. Киев (мужское ! имя) – совсем не мать (жен.род) городов.
    2. Да и вообще, до завоевания Олегом, он был совсем не русским городом ( а, значит, и не славянским). Кто, какое племя там жило, непонятно.
    Вот, так. Тогда и спор, кто главнее – Новгород или Киев, не правомочен.

  • 6037 2839

    Не кто из Киевских князей не имел титул великого. Откуда Киевская Русь и Киев мать городов русских?

    • 6201 -1306

      откуда “сведения”?
      не от “те Омских историков”?
      “Суд Ярослава князя, сына Володимирова.
      Се азъ князь велики ЯрославЪ сынъ Володимерь…”
      - неужели сам себе присвоил титул?
      а где были более титулированные во время его деда Святослава громившего хазарию и дань с греков бравшего? или отправляли на посылки?
      и чего то “омские” с своего захолустья цивилизации не отозвались ни словом?
      или вы думаете что князь был зависим от территории?
      чей-то они “бегали” куда хотели оставаясь “великими” как потом Андрей Боголюбский сбежавший на север да и там был убит
      - “оттуда” только что княжили там не одно поколение по собственному желанию, а уж принимать или нет ныне для них лично не имеет никакого значения как неподвлястно прошлое будущему, а вот наоборот ещё как
      - странно нынешние толкования каждого на свой лад с трудом узнаваемым знакомые буквы в оригиналах – смысла слов не понимающих
      - интересно какая разница в этой борьбе – зачем и кому нужна?
      - смахивает на запущенный неуправляемый конфликт
      - и чего это бы в преддверии объединения всех славянских земель под твёрдый кулак Царя Руского (по преданиям)
      - разве только помещать исполнению пророчеств
      - да уж навряд ли чего получится сколько бы не дёргались горе-ысторыкы

  • 20 -4

    Статья интересная, только вывод непонятен. Хотя вывод со всей Российской истории,сфальсифицированной немцами, не знающие даже русского языка, по приказу немки Екатерины, один: это попытка отмазаться от Ордынского прошлого и примазаться к нашей истории, истории кривичей, истории современных беларусов и “вешать лапшу” про наше “единство”.

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)

Вы можете использовать эти HTML теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>