Главная » Сообщество
»
Мастер Йода / Зелёнки
Мастер Йода / Зелёнки
Известность: 0
Карма: 0
Роль: | Подписчик |
На сайте с | 29.10.2015 |
Сайт: | https://plus.google.com/103427369602513585024 |
Последний визит: | 24 февраля 2016 14:43 |
Профиль
- Профиль
- Публикации. 1
- Комментарии. 2
- Влияние на карму участников. 2 голоса
Влияние на карму участников
Воздействие на карму участников сообщества за последние 30 дней отсутствует.
Посмотреть информацию за всё время.
Важность образования на примере трапеции Белошапковой.
“…
Трапеция Белошапковой также наглядно объясняет, зачем нужно учиться. Чем глубже знания, тем больше арсенал как в пункте 2 (значения), так и особенно в пункте 3 (понятия). Образованный человек имеет развитый понятийный аппарат и имеет гораздо больше шансов разглядеть и «дерево», и «скалу» под ним, чем неуч.
Трапеция Белошапковой также наглядно объясняет, почему важно безупречно владеть родным языком во всей его полноте. Тот, кто умеет только «по-олбански», просто не будет в состоянии подойти к пунктам 2 и 3 в силу непреодолимых препятствий уже на шаге 1 (то есть на самом базовом уровне – уровне знака). Могу сказать по своей личной многолетней практике, что кандидаты на трудоустройство, которые не в состоянии грамотно, без ошибок излагать свои мысли в письменной форме, очень редко дают толковые результаты в деле. Невозможно не согласиться с постановкой проблемы, сделанной Алексеем Смирновым в его статье . Действительно, уместно процитировать А.Н. Толстого: «Язык – это орудие мышления… Обращаться с языком кое-как – значит и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно.»
…”
Взято отсюда: cont. ws/post/122601
Alex, вчитался в Ваши комментарии к статье.
К сожалению не смог уловить, что именно Вам в ней не нравится.
Вижу только, что Вас по ряду причин задело, что автор статьи назвал английский язык более простым, чем русский.
Не понимаю, почему Вы спорите с этим? Разве это не так?
Флективность безусловно влечёт за собой более сложную структуру, поэтому флективный язык без сомнения более сложен просто на уровне структуры, чем язык не флективный (как, например, любой аналитический вроде английского, со своим жёстким порядком слов).
Можно попробовать Вашу позицию всё же отстоять, напомнив, что в английском языке в разы больше словарный запас. Что-то вроде ~800,000 слов против ~250,000 в русском языке. Но это, как мне кажется, просто отражение того факта, что английский более активно вобрал в себя слова из других языков (из той же латыни!)
Я по образованию математик, поэтом Ваши слова про то, что кто-то кому-то рассмеётся в лицо, на меня не действуют. Пожалуйста, конкретные однозначно интерпретируемые факты предложите, поддерживающие Вашу позицию.
И кстати, я не поленюсь указать Вам на источник, откуда взята публикация. Вот она: http://cont ws/ post/107687 (убрать пробелы и поставить точку между cont и ws). Там к публикации есть комментарии. Прочитайте их, мне кажется Вам скучно не будет, там очень много интересного!!
Ну и у автора есть целый ряд других статей, которые нужно рассматривать именно во взаимосвязи. Рекомендую!