Языковые войны
Ни для кого не является секретом факт увеличения количества покойников с 1918 года, но ещё больше с 1991 года как повышение смертности среди населения, в результате вмешательства во внутренние дела коренных жителей территории в границах бывшей Российской Империи. С введением современных технических средств связи в виде мобильных телефонов, смартфонов, компьютеров, где используются SMS, количество неправильных букв, недописанных букв, букв, стоящих в неправильном порядке, резко возросло, что с позиции медицины означает нарушение функций мозга, а с позиции лингвистики – можно ещё упростить алфавит до 15 буков. Но через 2-3 поколения у этих людей не только сократится словарный запас и полностью исчезнет понимание смысла слов, но, также сократится и память. Следовательно, они перейдут на уровень африканских аборигенов, голышом бегающих за своей пищей. И это при условии, что их язык ещё не перейдёт в стадию убийцы, или мстителя за своё убийство своим носителям. Образованным людям известно много мёртвых языков, которые являются такими не потому, что кто-то уничтожил их носителей, а потому, что он сам в изменившемся состоянии является убийцей тех, кто им пользуется.
На примере Церковнославянского и Синодального вариантов Библии мы покажем, как профессиональные переводчики подменяли слова, а вместе с ними образы, смыслы и события, чтобы последователи не понимали произошедшего.
http://nashaplaneta.su/_bl/776/78033663.jpg
В стихе 11:7 написана не только Цель – она же Замысел Господа, но и его Задача последователям: «Пр идите, и сошéдше смѣсимъ тáмо языкъ ихъ, да не услышатъ кíйждо глáса ближняго [своегó]».
В стихе 11:8 написан Факт свершения Господом своего замысла: «И рассеял их Господь оттуда по всей земле; и они перестали строить город [и башню]».
В стихе 11:9 написано Факт подмены слов переводчиками: «Сегó рáди наречéся имя егó смѣшéнiе» и «Посему дано ему имя: Вавилон».
Таким образом, Библия, де-юре (юридически) и де-факто (фактически) является первым в мире Уголовным Делом против книжного (библейского) Господа Иеговы и созданных им иудеев. Данное Уголовное Дело отражает факты (Замыслы и их исполнения) первого в мире разжигателя языковой розни Господа Иеговы (см. Библию, Бытие), скрывающего себя и свою деятельность за множеством кличек. Именно Господь Иегова «один язык и одно наречие» они же «язык всей земли» — ВсеСвѣтная Грамота, что отражает Единый народ всей земли, смешал (смещал) так, что «один не понимал речи другого» и как следствие – стало много народов, не понимающих друг друга. ВсеСвѣтную Грамоту можно увидеть везде по свету, в любой точке Планеты Земля при археологических раскопках. И хотя её и разбивают на разные части по типу графики, именуют разными словами – она едина. По тексту Библии мы показали, что один из городов Древней Месопотамии — Вавило н (др.-греч. Βαβυλών, от аккад. bāb- lān «врата богов») имеет отношение к бабьему лону или «вратам», через которые в этот мир приходят люди, а также к языковому смещению.
Следовательно, в момент родов происходит смешение или смещение адресной генетико-языковой матрицы, отчего все говорят на разных языках.
Чтобы понимать друг друга, стороны должны научиться говорить и слушать, писать и видеть на одном языке, где все используемые ими слова должны иметь одинаковые: образы, смыслы, толки, проки, и даже знаки. В противном случае они никогда не поймут друг друга и им не помогут даже толмачи (переводчики).
Во избежание дальнейшего уничтожения всего живого на Земле необходимо для начала возродить все исконные языки, включая ВсеСвѣтную Грамоту, освободив настоящие языки от всей чаромути (по Платону Лукашевичу), чтобы различать, а самое главное – осознавать разницу в словах, внешне звучащих одинаково, но разных в написании.
Для восстановления исконных языков следует привлечь специалистов-профессионалов всех областей человеческой деятельности, чтобы рассмотреть все языки, все алфавиты, все азбуки, все письмена, все знаки и образы, а также, все слова и фразы ими написанные и озвученные, как неотъемлемые части единого языка, которые оказывают влияние не только на самого человека, порождая в нём ответную реакцию в виде высокочастотного сигнала, воздействующего на среду, но и ответную реакцию самой среды, в виде такого же высокочастотного сигнала, воздействующего на человека и его сообщества.
Следы Всемирного применения Человечеством ВсеСвѣтнойГрамоты отмечаются “везде по свету, в любой точке Планеты Земля при археологических раскопках” и пусть пока “её и разбивают на разные части по типу графики, именуют разными словами – она едина.” Изучая «один язык и одно наречие» «язык всей земли» — ВсеСвѣтную Грамоту и “освободив настоящие языки от всей чаромути”… “чтобы различать, а самое главное – осознавать разницу в словах, внешне звучащих одинаково, но разных в написании” так как в современных алфавитах недостаточно букв для правильной интерпретации слов… со знанием же ВсеСвѣтной Грамоты мы вернемся к нашим истокам и спасем мир от самоуничтожения всего живого на Земле…
“ВсеСвѣтную Грамоту, на которой говорили все Народы Мiра” – есть научные данные по этому вопросу? НЕТ! Вот и не фиг зипеть…