Кельты
В начале нашей эры на Карпатах уже жили славяне. Они были населены носителями «культуры карпатских курганов» – карпами. Карпов называют также "даками". Древние "даки" – предки молдовлахов. «Історичний шлях культури карпатських курганів, – утверждает изданная в 1995 году в Киеве «Давня історія України», – е наочною ілюстраціею асиміляції давніми слов'янами гето-дакійців. Можливо, саме в цьому явищі полягають глибинні причини своерідності слов'янських етнічних груп, що проживають нині в Карпатах». Но ведь дело в том, что никакой ассимиляции гетов славянами не было, так как сами геты и были славянами. Самый главный показатель этнической принадлежности – это язык. Язык, на котором разговаривали "гето-даки", судя по результатам дешифрованной древневалашской письменности, – славянский, следовательно, и так называемые "даки", и молдовлахи – это славяне. Валахи забыли свой родной славянский язык лишь в 20 веке. Однако национальное своеобразие в культуре, например, гуцулов явно присутствует. Объясняется оно тем, что через Карпаты и Лемберг проходил Соляной путь, по которому соль переправлялась из Крыма в Западную Европу. Торговля солью Солотвинских соляных копей – это лишь прикрытие для тех, кто осуществлял переправку сивашской соли от местечка к местечку, от одного города с пригородом, закрытым от посторонних глаз, к другому городу с таким же гетто. Соль по этому пути везли везли потомки хазар, которые внешне ничем не отличались от лемков. Несколько лет назад генетиками установлено, что значительная часть лемков и румын имеют гаплогруппу ДНК R1b. Это свидетельствует лишь о том, что эрбины Западной Европы забыли свой родной язык и стали разговаривать на романских и германских языках, а лемки не отвергли язык своих предков, оставшись славянами. Сами лемки себя считают русскими или, говоря иначе, русинами. Эрбины (кельты), как и преставители R1a, - в начале нашей эры были славянами, о чём говорят нам письмена Сантий. Оригинал взят у в Документальный фильм "Язык ариев"
Скачать бесплатно: http://yadi.sk/d/1mzUg3Z2FSxZJ Транслитерация
Одщло цаеще, дшо цщил. Жетш-
й вжеж адцёй ицелелай. Дце-
цедщ убо дцяцэтш, адщ жутсц.
Лицэ жакхэжа, литша убож-
атшо. Ведщцба кхаёжйдщева увожадща
дщево дщцатс. Живетш дщабе
цудщлоцэ убожатшдщаже, тшбедщеж-
тсацеевацэ. Тшёдця цэтшадц. Ж-
акхэцежай вви-
тш, абатшдщажетш…
Перевод
Отошло чаемое, что чтил. Сож-
жённый уже адский исцелён. По-
читание уже установилось, оно жуткое.
Лицо ужасно, обличие убого.
Проклятая ведьма почитает его сейчас.
Живёт себе чучело убогое, сбе-
жавшее. Культ процветает.
Ужасы увидишь ещё, узришь…
А – А
Y – АЙ
М - Б, В
К - Б, В как в древнерусском
П - В
III (Ж) - ДЖ
В - ДЦЬ
Р - ДЩ
Е - Е
Г - Ж бл. к Щ
N - Ж
Z – ЖЬ
S – З
I - И - перед согл.
^ (треуг.) - Й; Д, если прямоугольный треугольник
Y - Й
Х - Кх
Л - Л
Н - М
Ч (в обр. ст.) - Н
О - О
^ - П
@ - Р
Ф - ТС
Т - ТШ
V – У, В
Е - Цэ
Y - Ч
Ш - Ш
Щ - Щ
Y - Ю, Я
* - Я
ОЕ читается как Э под ударением. ОА - как А под ударением. IO - Ё
^А - Я
ОО - У
YO - И
АЕ - Э
YАЕ - Е
EO – ЦО
ЕО – Э О после гл. указывает на безударный слог, О после согл. – на твёрдый согласный звук, I после согл. – на мягкий согл. звук.
Поделиться:
Записи на схожие темы
Документальный фильм “Язык ариев” журнал заблокирован