Даль В. Толковый словарь великорусского языка. Второе издание (1880-1882)
Каждая его строчка меня учит и вразумляет, придвигая ближе к Познанью русского быта и нашей народной жизни... (Николай Гоголь)
Словарь назван толковым, потому что он не только переводит одно слово другим, но толкует, объясняет значения слов и понятий, им подчиненных. Слова: живого великорусского языка, указывают на объём и направление всего труда. Прим. автора.
PS. Версия словаря Даля, еще не обработанная царскими и советскими редакторами.
Работе над основным трудом своей жизни - «Толковым словарем живого великорусского языка» - Владимир Иванович Даль (1801-1872) отдал свыше полувека. Беспрецедентный по охвату лексического материала (около 200 000 слов) этот словарь стал крупнейшим явлением в русской филологии XIX века. За свой труд Даль был удостоен Ломоносовской премии Императорской Академии наук, а также звания почётного академика. Хотя этот словарь и не является нормативным, а также не лишён мелких погрешностей, по оценке академика В. В. Виноградова, «как сокровищница меткого народного слова Словарь Даля будет спутником не только литератора, филолога, но и всякого образованного человека, интересующегося русским языком». Толковый словарь Даля был, есть и навсегда останется богатейшей сокровищницей русского языка, одной из авторитетнейших энциклопедией славянской истории, быта и нравов прошедших столетий
Наименование: Толковый словарь великорусского языка
Автор: Даль В.
Год издания: 1880-1881
Издательство: С.Петербург, изд. Вольфа
Кол-во страниц: 2200
Формат: PDF
Размер: 82+98+58 Мб
ТОМ 1
ТОМ 2
ТОМ 3