Русский язык – это праязык (Александр Драгункин)
https://pandoraopen.ru/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/b2720_x_43a0fbab.jpg
Русский язык – это праязык (Александр Драгункин)
Источник http://newspark.net.ua/
https://pandoraopen.ru/wp-content/plugins/wp-o-matic/cache/b2720_x_43a0fbab.jpg
Цитата:
«Угроза русскому языку обозначилась в конце брежневской эпохи, когда старые названия населенных пунктов, принятые в русском языке, вдруг начали изменяться, приближаясь к иноязычному оригиналу, – рассказал «НИ» писатель Михаил Веллер. – Алма-Ата превратилась в Алматы, в слове «Таллин» прибавилось еще одно н на конце. Эти события отражали центробежные процессы в общественном сознании, который предшествовал общественному катаклизму – распаду СССР».
Хотелось бы возразить писателю. То, что иностранцы коверкают чужие географические названия и имена – давняя, и не очень приятная традиция. Но если русские начали изменять наименования иностранные названия, приближая их к оригиналу, то это – признак уважения к культуре другого народа. Ничего страшного в этом не вижу.
Но процесс этот должен быть взаимным. Пора уже России заявить на весь мир, что наше название – именно Россия-Rossiya, а не эта мерзкая “Раша” (Russia).
Ведь получилось же когда-то у правительства одной африканской страны, название которой на разных языках звучало по-своему. В русском языке это был “Берег Слоновой Кости”. Но их правительство на весь мир заявило: называть нас на всех языках только Кот-д’Ивуа́р. И у них получилось!