Главная » Сообщество
»
Бер
Бер
Известность: 2
Карма: 0
Роль: | Подписчик |
На сайте с | 01.05.2010 |
Известен как: | А.Р. (2), Бер (1) |
Сергей!
Посмотрите корректную публикацию этого же текста на сайте “КРАМОЛА”.
Там же по тексту – интересные ссылки.
http://www.kramola.info/vesti/metody-genocida/pochemu-v-shkole-ne-ljubjat-russkij-jazyk
А.Р.
БУКИ или БОГИ?..
Вот предпринял прочёсывание Интернета на предмет распространённости моей беседы со Светланой Леонидовной Рябцевой. Так оказался по вашему адресу.
Но что я вижу?
1. Материалу предпослана новая вводка. Ну, ладно уж, пусть здесь она будет, хотя термин ИУДО-БОЛЬШЕВИКИ мы в тексте не использовали, потому что проблема ГОРАЗДО ШИРЕ: пресловутые реформы русского языка готовились задолго до 1917 года и начались они ещё при Временном правительстве (а уж Керенский никаким боком не был большевиком).
2. Перед репликами в беседе поставлены инициалы (чего у нас не было). Пусть стоят (хотя самая последняя реплика С. Л. Рябцевой «Любите русский, он прекрасен!») оказалась без её инициалов и как бы исходит от меня (и даже шрифт сделали наклонным), что неправильно).
3. Но что обескураживает, так это кем-то внесённая правка в фамилию Рябцева: в тексте она теперь идёт неизвестно на каком основании как РябцОва (в ссылках на книгу сохранилось авторское – Рябцева). Что же двигало рукой человека, который исправлял чужую для него фамилию?.. Он считал, что авторы своих фамилий не умеют писать и надо непременно внести отсебятину?.. Этот правщик, разумеется, засел на исходном сайте communitarian.ru, а здесь-то материал просто скопирован (в Интернете именно эта публикация распространена шире)… Но пишу именно вам, потому что здешние комментарии заинтересовали. Я по Интернету познакомил Светлану Леонидовну с этими комментариями. Предлагаю вашему вниманию нашу переписку (думаю, что здесь это будет к месту).
***
По поводу изменений в её фамилии и использованного публикатором термина «иудо-большевики» Светлана Леонидовна ответила так:
- Это называется игра “испорченный телефон”, когда каждый вносит свои коррективы в меру своего (не)понимания.
А вот вставка про иудо-большевиков плохая. Мало кто понимает, что безконечное употребление “иудо” очень вредит делу освобождения, к которому авторы вставок вроде бы так стремятся. Вредят тем, что НЕ ТАМ проводят линию разделения между НАШИМИ и ЧУЖИМИ, оставляя значительную часть ЧУЖИХ у нас в тылу нераспознанными.
***
А теперь – о комментариях на сайте «Ящик Пандоры».
Вот реплики на публикацию «Учите русский, он прекрасен!»:
http://pandoraopen.ru/2014-03-24/uchite-russkij-on-prekrasen/
• Яков 24 марта 2014 в 18:24
• (См. выше)
•
• Ссылка
***
Сергей 24 марта 2014 в 18:55 Ссылка
См. выше.
http://pandoraopen.ru/2014-03-24/uchite-russkij-on-prekrasen/
***
С. Л.!
И ещё интересно бы знать Ваш комментарий к двум
отправленным Вам репликам – о том, что язык меняется и про
АЗ БОГА ВЕДАЮ.
Мои же соображения такие (кстати, нас учили: АССИМИЛЯЦИЯ –
оглушение перед глухой, озвончение перед звонкой) ЗВУКОВ
и ДИССИМИЛЯЦИЯ)… Так вот соображения… Либо мы в
правописании кочуем в сторону ЗВУКОВ (тогда не только
признаём ассимиляцию, но и закрепляем её на письме
(БЕССИСТЕМНЫЙ – и тогда признаём, что БЕС – это вовсе не
бес а просто звуки ассимилировались, то есть опять
ИГНОРИРУЕМ ОЧЕВИДНОЕ в смысловой сфере письма), либо мы
остаёмся на МОРФОЛОГИЧЕСКИХ ПОЗИЦИЯХ: БЕЗ – именно БЕЗ (в
смысле отсутствие чего-либо, а не бес как тёмная
сущность). То есть закрепляем в правописании (и в
СОЗНАНИИ) не ЗВУК, а СМЫСЛ!!! Тогда – БЕЗ есть норма.
А про АЗ БУКИ ВЕДАЮ или АЗ БОГА ВЕДАЮ… Мои соображения
такие: наверное, Луначарский здесь не при чём… Ведь если
в АЗБУКЕ идёт Я БОГА ВЕДАЮ, то что ж ученику дальше
учить?.. И все остальные зафиксированные в АЗБУКЕ
нравственные максимы тоже ПРОВИСАЮТ: Бога ведая говори
добро. Это, некоторым образом, излишество: к ведающему
Бога такая максима не адресуется, она адресуется к
ведающему БУКВЫ! Значит, там (В АЗБУКЕ) всё же АЗ БУКИ ВЕДИ.
Такие соображения.
***
Попутно к Вам мой вопрос: приставки РАЗ (разбег) и РАС
(рассердился) – тоже надо старой нормы придерживаться
(ведь и здесь, по Вашим словам, не может быть чередования
З/С)?..
Как тут быть?..
А.Р.
***
А.В!!! Ну просто душу согрели!!! Абсолютно правильно! Вы правы на 100%! В ответе я не стала вдаваться в подробности, но в книге об этом сказано. Нас пытаются тащить в прошлое, в “язык—звук”, хотя мы давно находимся в “Язык-мысль”. Англичанцы так и не выбрались со ступени звука, потому и обросли транскрипциями. И других в своё болото стаскивают. Ихний (да, именно ихний! см. “Очерки Рус. яз.”с. 94: просторечные формы законны!) язык мёртв, а это значит, что мертво СОЗНАНИЕ НАРОДА и всех добровольно присоединившихся, всех, кто предпочитает своему языку английский.
В русском всё больше закрепляется БУКВА—МЫСЛЬ (в анг. звук—речь), как эволюционная ступень, после которой — ясно оформленная телепатически передаваемая МЫСЛЬ. И на этом уровне языка уже работают некоторые. (Вспомните Е.П.Блаватскую, семью Рерихов, да и новые подрастают). Но необходимая ступень — медленное, глубоко осмысленное ЧТЕНИЕ КНИГ и особенно РУКОПИСЕЙ. И кто БОГА ВЕДАЕТ, тот уже МОЛЧА МЫСЛЕННО разговаривает. Так что ведаем мы пока действительно БУКВЫ, а к БОГУ только на пути.
Подозреваю, что плетут про ассимиляцию звуков только те (учёные), у кого низкий уровень развития. Они не столько злодеи, сколько отсталые личности. А глупые всегда стремятся поучать умных. Да, есть такое явление звуковое, но оно для нашей ступени НИЧЕГО НЕ ЗНАЧИТ, какая нам разница, что ЗВУЧИТ, если мы обращаем внимание только на то, что ПИШЕТСЯ=мыслится. Написав БЕЗ, мы зафиксировали МЫСЛЬ об отрицании, причём без учёта всех переливов звукового оформления, т.е. САМЫМ ПРОСТЫМ СПОСОБОМ. (См. слова А.И.Томсона на стр. 45: «Письмо всё более теряет своё назначение как указатель звуков речи и всё более становится символическим показателем мысли» (А.И.Томсон, 1903 г.)) В этом и есть суть простоты и красоты русского языка: мы фиксируем на письме только САМОЕ ГЛАВНОЕ из речи, а англичанцы тупо пишут ВСЁ подряд, поскольку иерархии в голове не имеют.
Что же касается префиксов РАЗ-РАС, то тут, похоже, будет сделана уступка произношению. Она давно уже сделана была. Хотя не исключено, что, начав глубоко изучать русский язык, мы сами захотим пересмотреть устоявшиеся правила в отношении РАЗ-, ИЗ-, Ч(Е)РЕЗ-. Тем более что все аффиксы суть бывшие КОРНИ со своим смыслом (Пр. РАЗ—РАЗИТЬ, з-ж, РАЖ—РАЖИЙ и т.д.) Словом, непочатый край работы. Но все подобные перемены должны мотивироваться изнутри общественного сознания, по мере изучения языка. Навязывать нельзя, если пока не понимают.
С.Л.
***
– Что касается предложения Сергея вспомнить здесь арабский как зеркальное отражение русского… У меня встречное предложение: вспомнить здесь труды великого знатока русского языка А. С. Шишкова, который ещё в XIX веке (задолго до Вашкевича, Драгункина, В. Осипова и др.) издал «СЛАВЯНО-РУССКИЙ КОРНЕСЛОВ» http://korneslov.ru/load/3-1-0-4 http://www.kramola.info/books/protivostojanie/slavjanorusskij-korneslov , где русская основа других языков и выявлена, и доказана (причём эта книга – лишь малая часть наследия Шишкова). Его слова: «Язык наш – древо жизни на земле и отец наречий иных».
Труды А. С. Шишкова содержались под арестом в академических книгохранилищах вплоть до наших дней. И если Драгункин или Вашкевич и другие не ссылаются на А. С. Шишкова как на великого предшественника, то это уж дело их совести (или неосведомлённости).
А.Р.
С обсуждением и важными новыми ссылками эту тему см. вот здесь:
http://www.nenovosty.ru/solnce-sovest.html#comment-5356