Махабхарата. Бхагавад Гита (2). Стихотворный перевод С. Липкина. Часть 36

1856 1

Оценка информации
Голосование
загрузка...
Поделиться:
Один комментарий » Оставить комментарий
  • 38849 34181

    Надо быть над событиями, а не внутри их…

    Где чувства господствуют – там вожделенье,
    А где вожделенье – там гнев, ослепленье,
    А где ослепленье – ума угасанье,
    Где ум угасает – там гибнет познанье,
    Где гибнет познанье, да ведает всякий –
    Там гибнет дитя человечье во мраке!
    А тот, кто добился над чувствами власти,
    Попрал отвращенье, не знает пристрастий,
    Кто их навсегда подчинил своей воле –
    Достиг просветленья, избавясь от боли,
    И сердце с тех пор у него беспорочно,
    И разум его утверждается прочно.
    Вне йоги к разумным себя не причисли:
    Вне ясности нет созидающей мысли;
    Вне творческой мысли нет мира, покоя,
    А где вне покоя и счастье людское ?
    ТАМ – РАЗУМ И МУДРОСТЬ,
    ГДЕ ЧУВСТВА – В НЕВОЛЕ (Бхагавад-гита,2.62-66).

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)