Проверьте свою наблюдательность

3147 3




В СССР для проверки наблюдательности применялась специальная таблица, так называемая "занимательная таблица". 

.
Нужно найти на этой таблице последовательно цифры от 1 до 90 включительно.
Если вы сумеете найти эти цифры за:
— 5-10 мин — у вас исключительная наблюдательность;
— 10-15 мин — хорошая;
— 15-20 мин — средняя;
— 20-25 мин — удовлетворительная. 

http://cvetkoff.by/blog/zanimatelnaya-tablitsa-dlya-proverki-nablyudatelnosti.html

Метки: здоровье
Оценка информации
Голосование
загрузка...
Поделиться:
3 Комментария » Оставить комментарий
  • 24645 16416
  • 6293 -1234

    “В СССР … применялась специальная таблица, так называемая “занимательная таблица”.”
    - совсем не для
    “для проверки наблюдательности”
    - а для создания “хомосоветикус” – человека раба сознанием, впрочем и иммуществом
    - ныне только продолжение общих планов глобалистов
    - и все подобные “рисунки” сиономассонов с тайными смыслами, замысловатыми фигурами и точто определёнными местами и цифрами прочитываемыми в определённых фигурах создавая воображаемые рисунки “для посвящённных” под тайным управлением “22 иерофантов управленцев” выделенных в цкнтре – только для привыкания восприятия порабощённых двусмысленными информациями, большая часть которых от них скрыты

  • 1392 1087

    Наблюдательным: «Сей Шум Пусть Гонит Вон».. Язык н*англов из языка Русов?
    http://selenadia.livejournal.com/454662.html
    “Queen – The Show Must Go On 1991
    исходный английский текст
    смысло-фонетический перевод
    традиционный смысловой перевод

    Empty spaces – what are we living for
    Выпитые веси – шта же мы влачим впору?
    Пустые места… Для чего мы живём?

    Abandoned places – I guess we know the score
    Необыденные площади – Азъ раскусил, мы знамо тех [кто] скоръ.
    Покинутые места… Думаю, мы знаем, каков счёт.

    On and on, does anybody know what we are looking for…
    Гоним да гоним, уж иным знамо [ли], шта мы же кликаем впору?
    Все дальше и дальше, знает ли кто-нибудь, что мы ищем?

    Another hero, another mindless crime
    Иначий широй, иначий мудро-лишённый срамъ
    Еще один герой, еще одно бессмысленное преступление

    Behind the curtain, in the pantomime
    Позади сей картонки, вон той путанине
    За занавесом, в виде пантомимы.

    Hold the line, does anybody want to take it anymore
    Хватай сею линию, уж иные манятся ли тягать это ино-море?
    Не вешайте трубку, кто-нибудь хочет, чтобы это продолжалось?

    chorus:
    хором:
    припев:

    The show must go on,
    Сей шум пусть гонит вон,
    Шоу должно продолжаться,

    The show must go on
    Сей шум пусть гонит вон,
    Шоу должно продолжаться.

    Inside my heart is breaking
    Вонсути моё сердце есь брякнуто,
    Внутри, моё сердце разбито.

    My make-up may be flaking
    Моя об-мазка мохёт быть плохой
    Мой грим, наверное, уже испорчен,

    But my smile still stays on.
    Бо, моя ухмылка столь остаётся нонче.
    Но я продолжаю улыбаться.

    Whatever happens, I’ll leave it all to chance
    Шта-невероятно опешить, азъ’волен сливать это полностью до часа
    Что бы ни случилось, я всё оставлю на волю случая.

    Another heartache, another failed romance
    Иначая сердечна, иначая опала ромашка
    Ещё одна сердечная боль, ещё один неудавшийся роман.

    On and on, does anybody know what we are living for?
    Гоним да гоним, уж иным знамо [ли], шта мы же влачим впору?
    Все дальше и дальше, знает ли кто-нибудь, для чего мы живем?

    I guess I’m learning, I must be warmer now
    Азъ вкушаю азъ’имею исследование, азъ может быть варёнее вновь
    Я думаю, я познаю, я уже близок к истине –

    I’ll soon be turning, round the corner now
    Азъ’волен сънова бы сторониться крутясь [у] сей кромки вновь
    Я снова нахожусь на повороте сейчас.

    Outside the dawn is breaking
    Отсюда сей день уж брезжит
    Снаружи светает,

    But inside in the dark I’m aching to be free
    Бо, вонсути вон том мраке азъ’имею очень до-быть прыти
    Но, внутри в темноте, я страстно жажду свободы.

    chorus
    хором
    припев

    My soul is painted like the wings of butterflies
    Моя соль есь пунцовая ликом [как у] тех махал утренних-плавателей [по воздуху]
    Моя душа раскрашена, как крылья бабочек.

    Fairytales of yesterday will grow but never die
    Вееричные-толкования вечердъня вольны горбиться, бо никакое-время затихнут/сдохнут
    Вчерашние сказки будут стареть, но никогда не умрут.

    I can fly – my friends
    Азъ знамо плыть – мои приянтели
    Я могу летать, друзья мои.

    The show must go on
    Сей шум пусть гонит вон,
    Шоу должно продолжаться,

    The show must go on
    Сей шум пусть гонит вон,
    Шоу должно продолжаться

    I’ll face it with a grin
    Азъ’волен бачить это вместе гримасой
    Я смотрю на это с усмешкой,

    I’m never giving in
    Азъ’имею никакое-время гиб-нуть
    Я никогда не сдамся,

    On – with the show -
    Ныне вместе сим шумом
    Продолжая шоу -

    I’ll top the bill, I’ll overkill
    Азъ’волен [на] дыба́х тех пропилов, азъ’волен [быть] поверх-уклада
    Я буду в верхних строчках, я буду вне рамок привычного.

    I have to find the will to carry on
    Азъ схватился до пути сей воли чтобы царствовать нонче
    Я должен найти в себе волю, чтобы продолжать дальше,

    On with the -
    Ныне вместе сим
    Чтобы продолжать,

    On with the show -
    Ныне вместе сим шумом
    Чтобы продолжать шоу.

    The show must go on
    Сей шум пусть гонит вон.
    Шоу должно продолжаться.”

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)