Только в русском из трёх букв можно составить… настоящее предложение!

4478 1
Писарь возжегаше!!!

Русский — невероятный язык. Одними и теми же словами могут обозначаться совершенно разные вещи и выражаться абсолютно разные эмоции. Что уж говорить о лексических оборотах, которые запросто могут сбить с толку иностранного гражданина.

Только в нашей стране слово «угу» является синонимом к словам «пожалуйста», «спасибо», «добрый день», «не за что» и «извините», а слово «давай» в большинстве случаев заменяет «до свидания».

Как перевести на другие языки, что «очень умный» — не всегда комплимент, «умный очень» — издевка, а «слишком умный» — угроза?

Или например такой перевод события сделать иностранцу=))) :

Почему у нас есть будущее время, настоящее и прошедшее, но всё равно настоящим временем мы можем выразить и прошедшее («Иду я вчера по улице…»), и будущее («Завтра я иду в кино»), а прошедшим временем мы можем выразить приказ («Быстро ушёл отсюда!»)?

Есть языки, где допустимо двойное отрицание, есть — где не допускается; в части языков двойное отрицание может выражать утверждение, но только в русском языке двойное утверждение «ну да, конечно!» — выражает отрицание или сомнение в словах говорящего.

Все иностранцы, изучающие русский, удивляются, почему «ничего» может обозначать не только «ничего», но и «нормально», «хорошо», «отлично», а также «всё в порядке» и «не стоит извинений».

В русском языке одними и теми же нецензурными выражениями можно и оскорбить, и восхититься, и выразить все остальные оттенки эмоций.

В ступор человека, изучающего русский, может ввести фраза «да нет, наверное», одновременно несущая в себе и утверждение, и отрицание, и неуверенность, но всё же выражающая неуверенное отрицание с оттенком возможности положительного решения.

А такие фразы, иностранцу вообще не понять! Напрочь мозг сжигают))))

Попробуйте внятно объяснить, какая разница между «выпить чай» и «выпить чаю»; какая разница между «тут» и «здесь»; почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга?

Попробуйте объяснить иностранцу фразу «Руки не доходят посмотреть»…->

Как точно назвать наклонение с частицей «бы», когда она выражает в разных ситуациях и условие, и просьбу, и желание, и мечтательность, и необходимость, и предположение, и предложение, и сожаление?

В русском языке иногда у глагола нет какой-либо формы, и это обусловлено законами благозвучия. Например: «победить». Он победит, ты победишь, я… победю? побежу? побежду? Филологи предлагают использовать заменяющие конструкции «я одержу победу» или «стану победителем». Поскольку форма первого лица единственного числа отсутствует, глагол является недостаточным.

Стакан на столе стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. То есть стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные?

Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка-то готова была, когда лежала.

Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как-то лезет в логику «вертикальный-горизонтальный», то сидение — это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Однако если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять.

Может показаться, что сидение — атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит.

А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским….))) ;)

ДОПОЛНЕНИЕ.

Современный СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ – МОЖЕТ ПРИГОДИТСЯ В ОБЩЕНИИ:

                                                                       (в чатах, на форумах и т.п =)

Cool story bro — Хладенъ сказъ твой, бояринъ;

∙ Facepalm — Челодлань, Лицеладоніе, Ликоприкладство

∙ For great justice — Заради Страшного суда /Б/ожія

∙ GTFO — Изыди

∙ Just for lulz — Токмо смѣху ради, Единой потѣхи для

∙ LOL — СВГ (Смѣюсь вельми гласно)

∙ Sad but true — Скорбно, да истинно

∙ Tits or GTFO — Перси али изыди

∙ Анон доставляет — Невѣдомый доставляше

∙ Анонимус доставил — Незнамокто принесе

∙ Аффтар жжот — Писарь возжегаше

∙ Бан — Исторженіе во тьму внѣшнюю

∙ Банхаммер — Мечъ-кладенецъ

∙ Битард — /Б/обыль, /Б/ирюкъ

∙ Большой п…ц — Свѣтопреставленіе

∙ Бомбила — Ямщикъ

∙ Быдло — Чернь, Сбродъ, Смердъ, Холопъ

∙ Быдло детектед — Смерд явленный! Зрю чернь набѣгающу!

∙ Быстро, решительно! — Борзо, пребуйно!

∙ Ваш пост огорчает негров — Печалитъ араповъ писаніе твое

∙ Вещества — Зелья дурманныя

∙ Все пи##сы, а я — д’Артаньян — Содомиты окрестъ, азъ же единъ Добрыня Никитичъ есмь

∙ Гипножаба — Лягва прельстива

∙ Гот — Отрокъ блѣдноликій

∙ Граммарнаци — Лютый писарь, Грамотей-опричникъ

∙ Задрот — Одержимецъ, рукоблудецъ

∙ Имиджборда — Срамная доска

∙ ИМХО — Нижайше полагаю

∙ Интерфейс — Междумордіе

∙ КГ/АМ — Сіе твореніе смердитъ, а писарь — охальникъ

∙ Копипаста — Канонъ

∙ Креведко – Пучинный тараканъ

∙ Малолетний долбо#б — Чадо-безтолочь, Дѣтище умомъ скудное, Недоросль

∙ Манул — Котъ-Баюнъ

∙ Маньяк — Писюкатый злодѣюка, Злыдень писюнявый

∙ Мат — Глаголы нелѣпые, словеса срамныя

∙ Моар! — Паче!

∙ Мотиватор — Сподвигатель

∙ Нанотехнологии — Чудеса диковинныя, на заморскій манеръ сотворённыя Царёмъ да боярами-слабоумцами казнокрадства ради.

∙ Например — Яко аще

∙ Ниасилил — Вельми буквицъ, не превозмогъ

∙ Ня — Любо, Премило

∙ Ололо на башорг! — Огого, в болота поганыя!

∙ Офисный планктон — Подьячий, Козявка приказная, Людишки посадскiя

∙ Пацталом — Возхохоташе подъ лавкою

∙ Реквестировать — Испрошать, Бить челомъ

∙ Респект — Исполать, Благодать во устнехъ твоихъ да будетъ!

∙ Слоупок — Звѣрь-тугодумъ, Звѣрушка неспѣшна, Неспѣшунъ, Тварь зѣло медленная

∙ Сфейлил — Бѣсъ попуталъ

∙ Тред доставил — Нить зѣло веселяща

∙ Тролль — Лѣшій, Всеядецъ, Смутьянъ, Прелестникъ, Червословъ, Хулитель, Глумецъ, Тварь навья, Подстрекатель къ раздору

∙ Троллфейс — рожа ехидная

∙ УГ — Калъ безрадостный

∙ Хикки — Пустынникъ, Затворникъ, Нелюдимъ

∙ Холивар — Усобица ретивая, Ярое копій преломленіе, Сѣча свѦщѣна

∙ Хороший, годный — Благій, лѣпый

∙ Школота — Отроча, Дѣтва неразумная, Дите безштанное

∙ Эмо — Слезливецъ

∙ Эпично — Былинно



Источник.
Оценка информации
Голосование
загрузка...
Поделиться:
Один комментарий » Оставить комментарий
  • 348 281

    Примеры здесь приведены глупые наш язык за долгое время опоскудили иностранцы бы его тогда точно бы не поняли если мы сейчас сами его не понимаем( я имею введу тот язык )

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)

Информация о сайте

Ящик Пандоры — информационный сайт, на котором освещаются вопросы: науки, истории, религии, образования, культуры и политики.

Легенда гласит, что на сайте когда-то публиковались «тайные знания» – информация, которая долгое время была сокрыта, оставаясь лишь достоянием посвящённых. Ознакомившись с этой информацией, вы могли бы соприкоснуться с источником глубокой истины и взглянуть на мир другими глазами.
Однако в настоящее время, общеизвестно, что это только миф. Тем не менее ходят слухи, что «тайные знания» в той или иной форме публикуются на сайте, в потоке обычных новостей.
Вам предстоит открыть Ящик Пандоры и самостоятельно проверить, насколько легенда соответствует действительности.

Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 18-ти лет. Прежде чем приступать к просмотру сайта, ознакомьтесь с разделами:

Со всеми вопросами и предложениями обращайтесь по почте info@pandoraopen.ru