Политкорректность…
Не судите строго...
Влияние политической корректности США настолько глубоко пустило корни, что теперь даже в Африке неграм стыдно называться неграми и теперь они Афро-африканцы…
Страны Нигер [Niger] и Нигерию [Nigeria] теперь переименуют. Лучшие специалисты США работают над новыми названиями стран.
Также ведутся разработки нового названия негроидной расы и вот первые наброски: Шоколоиды [Chocolate people], Темные [Dark people].
В других европейских странах из школьных учебников, сказок и другой литературы удаляются слова Nigger, Neger, Negro, Nègre [Негр].
А также уже большинство различных переводчиков теперь переводят с русского слово Негр как:
- французский: Ébène
- итальянский: Ebano
- английский: Ebony
- испанский: Ébano
- немецкий: Ebenholz
- польский: Heban
- чешский: Eben
Хотя раньше данный ответ выдавало только при запросе «черное дерево». Осталось теперь изменить данное слово и в русском языке, чтобы имело такое же произношение, чем мы хуже Европы? И чтобы не говорить теперь два слова: «черное дерево» будем говорить одно – Ёбана!
И ведь это на полном серьезе… все больше не могу продолжать на эту тему
© Автор: Романыч
Комментарий редакции
1. Политическая корректность в США проникла в различные державы, включая Африку, изменяя восприятие расы и идентичности.
2. Новые термины, такие как «афро-африканцы», появляются в результате давления политкорректности.
3. Разработки по переименованию стран и рас — проблема, требующая внимания, ссылается на "лучших специалистов США", работающих над новыми названиями.
4. Удаление "непотребных" слов из литературы и переводов имеет негативные последствия.
5. Предлагается заменить существующее слово "негр" на новое — "ёбана", подчеркивая абсурдность текущей ситуации.
Вывод:
Автор выражает недовольство политической корректностью и считают её последствия чрезмерными и абсурдными. Он видит в этом угрозу традиционным обозначениям и идентичности, призывая к свободе слова и сохранению существующих наименований.
Вывод редакции:
Тезисы автора представляют собой критику политкорректности, отражая определённый уровень недовольства и иронии по поводу текущих социальных изменений. Тем не менее, такие взгляды не соответствуют современным научным и культурным подходам, где вопрос идентичности и язык становится важным для борьбы с расизмом и дискриминацией. Некоторые утверждения автора можно трактовать как конспирологические или преувеличенные, а его предложения выглядят провокационно и не воспринимаются всерьез в научном дискурсе.
:D зачетно написал)
Актуальная тема.По Раисскому Тель-Авидению любят Ебана показать!
в ЧЕШСКОМ ТРАНСКРИПЦИЯ НЕМНОГО НЕ ВЕРНА – ПОСЛЕДНЯЯ БУКВА С МЯГКИМ ЗНАКОМ, ДУМАЮ В ОФИЦИАЛЬНОМ РУССКОМ ЭТО НЕДОРАЗУМЕНИЕ УСТРАНИТЬСЯ, ХОТЯ В ИТАЛЬЯНСКОМ ТОЖЕ КРАСИВО
Граждане, смотрите исчо шырше : на славянский манер будет: Ёбана род )) Так что ли?
Ебун будет не хуже.
Тихо шифером шурша, крыша едет не спеша.
Больше сказать нечего.