роман “Хромосома Христа” Глава 4
Глава 4
Я понимал, что загадка клеточной ауры интересовала Юру не меньше, чем тайна египетских пирамид или неопознанных летающих объектов. Это было ясно как день, и он искренне сожалел и был расстроен лишь тем, что ему до сих пор не удалось, как волшебнику, привести нас в состояние захватывающего восторга, сдернув перед нашими удивленными глазами завесу тайны с этого непостижимого нимба кирпичиков жизни. Видимо, приборчик, который он сам смастерил из подручного материала для изучения ауры, был не настолько ловок и цепок, чтобы ухватить ее за павлиний хвост. Я видел, с каким живым интересом он предавался своей работе и как его огорчали потери и неудачи. Я сделал попытку его успокоить:
— Никуда она от тебя не денется.
Он только широко улыбнулся и ничего не ответил.
— Я это и сам знаю, я же не слепой, — после короткой паузы сказал он и ослепил меня бликами стекол своих дорогих очков.
Щурясь, он задумчиво посмотрел на солнце, прячущееся за крышу дома.
— Иногда мне кажется, что я могу прикоснуться к ней, я даже знаю, как она пахнет, — коротко улыбнувшись, признался он.
Мы помолчали, затем обнадеживающе пожали друг другу руки и разошлись.
Юра с нами в бадминтон не играл, но от сауны обычно не отказывался. Он был очкариком и заядлым книжником и отчаянно любил свою скрипку. А однажды я поймал его на горячем: он раскладывал на столе небольшие картонки, на которых цветными фломастерами были написаны иероглифы. Английский он уже знал хорошо, а китайский, видимо, давался ему с трудом. Он смутился и что-то невнятно пробормотал, сгребая картонки со стола и суя их в карман пиджака.
— Учишь китайский? — спросил я, чтобы что-то спросить.
— Японский, — сказал он и кашлянул.
— А-а-а, — сказал я.
Для меня иероглифы оставались всегда иероглифами. Китайские или японские — разве можно их различить?
Все мы были твердо убеждены только в одном: на свете нет ничего важнее и интереснее, чем проблема сохранения молодости и увеличения продолжительности жизни! А человек должен жить тысячу лет.
— Не меньше, — утверждал Жора, — это определенно!
Мы уже причислили себя даже к масонскому клану от экспериментальной медицины и верили, что на этом поприще нас ждет непременный успех.
— Теперь это наш крест, — сказал тогда Жора.
Валерочка только скривился и снова как-то весь сплющился.
А Васька Тамаров только улыбался. И не произносил ни слова. Но внимательно слушал наш спор. Я удивлялся его нарочитой немоте. Много позже я, кажется, понял, отчего он только молчал. Скептик! Скупердяй на слова, философ!..
Аура! Это теплое, нежное и простое слово, ставшее не только для Юры, но и для всех нас таким близким и родным, было спрятано за семью печатями. Вот почему мы не давали Юре продыху, вот почему преследовали его. А он оберегал ее от нас, как невесту. Мы наступали, наши атаки были яростны и бескомпромиссны, а ему нечем было их отражать. И он бунтовал: брал свою скрипку и пиликал что-нибудь невеселое, совершенно забыв о нашем существовании. Нередко это давало повод для насмешек, но вскоре звуки грусти и нежной печали проникали в наши сердца и охлаждали наши горячие головы. И мы снова любили друг друга. Только Валерочка держался особняком, впадая в обиду, и тупо молчал, жуя в себе свои умные слова. Его даже подбадривал Ушков.
Если бы в те дни кто-нибудь сказал мне, что Юра, уже к тому времени достигший изумительной сноровки в распознавании клеточных скорбей и страхов, станет киллером, я бы даже не рассмеялся тому в глаза, однако дал бы понять, что он полный дурак и невежда. А как страстно он потом убеждал нас в необходимости клонировать Иуду и Сталина: «Если вы уж так жаждете совершенства!». Тогда он считал, что совершенство невозможно без предательства и насилия.
— Ты тоже так думаешь? — спрашивает Лена.
— Теперь — да! Совершенно невозможно! Ведь предательство и насилие призваны для проявления совершенства. Это как свет и тень, как «инь» и «ян», как…
И тот и другой, считал Юра, не только в полной мере удовлетворили свое человеческое любопытство, но и, реализовав феноменологию собственных геномов, выполнили небесное предназначение. Нелепые, на мой взгляд, утверждения: я просто диву давался!
— Слушай, — неожиданно спрашивает Лена, — а тогда, на Мальте, тебе удалось уйти от погони?
— Ты же видишь, — говорю я.
Ясно ведь, что если бы они меня настигли, то живым бы не отпустили.
— А почему ты об этом спрашиваешь?
— Я так ярко себе все представила, когда ты рассказывал — жуть!
О том, что в моем спасении Тина принимала самое активное участие, я молчу.
Здесь сайты моих книг:
- романа «Хромосома Христа» в 5-ти книгах:
https://ridero.ru/books/hromosoma_hrista_ili_ehliksir_bessmertiya/ 1
https://ridero.ru/books/hromosoma_hrista_ili_ehliksir_bessmertiya_2/ 4
https://ridero.ru/books/hromosoma_hrista_ili_ehliksir_bessmertiya_5/ 2
https://ridero.ru/books/hromosoma_hrista_ili_ehliksir_bessmertiya_1/ 3
https://ridero.ru/books/hromosoma_hrista_ili_ehliksir_bessmertiya_3/ 5
- романа «Дайте мне имя»:
https://ridero.ru/books/dajte_mneimya/
- сборника рассказов и повестей:
https://ridero.ru/books/lyubov_pozhalujsta/
КНИГИ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ В МАГАЗИНАХ:
www.Ridero.ru, Bookmate, ЛитРес, Оzon.ru, Amazon, Google play
Буду искренне признателен за Вашу Высокочтимую Щедрость, дающую ШАНС на издание моих книг…
Здесь реквизиты моих банковских карт ПРИВАТБАНКА УКРАИНЫ для перечисления денежных средств:
- гривней:
BENEFICIARY: Kolotenko Vladimir Pavlovich
ACCOUNT: 5168742021650829;
- рублей (RUВ):
BENEFICIARY: Kolotenko Vladimir Pavlovich
ACCOUNT: 5168742707401638
- долларов (США):
BENEFICIARY: Kolotenko Vladimir Pavlovich
IBAN: UA353052990005168742707351452
ACCOUNT: 5168742707351452
- евро:
BENEFICIARY: Kolotenko Vladimir Pavlovich
IBAN: UA943052990004731217105870974
ACCOUNT: 4731217105870974
ДА НЕ ОСКУДЕЕТ РУКА…
ДАЮ… НО ВОЗЬМИТЕ!
ГОТОВ ВЫСЛАТЬ РУКОПИСИ
Не думай о выгоде и собственном интересе. Это – признаки бедности. Чистые люди делают пожертвования. Они приобретают привычку Бога.
Руми
УКРАИНА, ДНЕПР,
Владимир Колотенко,
Е-mail: vladimir.kolotenko1@gmail.com
Tel: +380637715242