Русские имена в Латвии могут запретить уже осенью
По мнению Минюста, это поможет защитить латышский язык и демократию
http://xn--80ajoghfjyj0a.xn--p1ai/uploads/media/illustration/5003/i605_1.jpgЗаконопроект, который запретит родителям называть детей нелатышскими именами, будет рассмотрен Кабинетом Министров до 1 сентября. Оказывается, Министерство юстиции давно обеспокоено тем, что сегодня Закон об изменении записи личного имени и национальности позволяет всем желающим взять нелатышские имя и фамилию. Да и вообще, фактически нет норм регулировки: как родителям называть своих детей? Эти нормы и прописаны в новом законопроекте. Сейчас все ограничивается довольно спорными правилами лингвистики латышского, которые используют сотрудники, например, паспортного стола, когда выдают документы: имя может быть написано любое, лишь бы оно соответствовало грамматике латышского языка. Как раз отсюда все эти окончания “с”, когда Игорь превращается в Игорса, Руслан — в Русланса, Сергей — в Сергейса и так далее.
Теперь Минюст решил действовать жестче. По новым правилам, уже нельзя будет назвать ребенка так, как родителям захочется. Так, если семья решит назвать сына, например, Мирон, Кирилл или Гавриил, ей откажут, несмотря на то, что это будет нарушением Закона о праве человека на частную жизнь. В Минюсте считают, что в данном случае такое нарушение оправдано и допускается, так как “это позволит защитить право остальных жителей Латвии свободно разговаривать на родном языке, а также позволит защитить демократический строй в стране”. Я обратился за комментариями к руководителю отдела коммуникаций Министерства юстиции Ксении Витоле.
По ее словам, в новом законопроекте, который касается Закона об изменении записи личного имени и национальности, предусмотрены причины отказа в личном имени, если оно не соответствует основам латышского языка или затрудняет включение личности в общество. Критерии, какое имя и фамилию можно выбрать, до сих пор не оговаривались. Вместе с тем существовала возможность, что человек выберет себе имя, не соответствующее латышским традициям. Такое употребление неологизма может самым прямым образом стать угрозой функционированию латышского языка как единой системы. Как указала Ксения Витола, законопроект был рассмотрен на собрании Госсекретарей министерств 24 марта.
Теперь он должен пройти согласования с Министерством финансов, МИД, МВД, Министерством образования, Министерством благосостояния и даже с Министерством среды. Сейчас, по словам Ксении Витолы, обобщаются уточнения, возражения, предложения. Планируется, что до 1 сентября законопроект будет подан на рассмотрение Кабинету министров. Есть подозрение, что и там его утвердят, и потом, в Сейме, тоже, и президент вмешиваться не станет…
За ситуацией следит и депутат Рижской думы Руслан Панкратов, возглавляющий правозащитную организацию “Верните наши имена!” “Поражает, насколько Министерство юстиции не обращает внимания на международные требования и нормы”, — говорит Панкратов. Депутат напомнил, что ранее Комитет по правам человека ООН в своем решении № CCPR/C/100/D/1621/2007 от 28 октября 2010 года уже осудил Латвию за грубые нарушения международного права — искажения имен и фамилий, заявил, что присоединение окончания “-с” к ним недопустимо, и надо принять закон, чтобы отменить это. “В Латвии посчитали, что это не требование, а лишь рекомендация”, — отмечает Панкратов. Новый законопроект нарушает 17-й пункт Международного пакта о гражданских и политических правах, который распространяется на право лица выбирать и менять свое имя.
Далее, Международный Комитет по правам человека, действуя согласно части 4 статьи 5 “Факультативного протокола к Международному пакту о гражданских и политических правах”, считает, что модификация имен и фамилий в официальных документах без согласия владельца является произвольным вмешательством в неприкосновенность личной жизни граждан. То, что происходит сейчас, является ни чем иным, как лишением семейных фамилий, обрубанием корней, стиранием национальной идентичности. Идет насильственная ассимиляция. Националисты у власти продолжают говорить то, что и говорили 25 лет: латышский язык — маленький и слабенький, его надо защитить буквально от всего.
И это они приводят в качестве веского аргумента, когда предлагают запретить давать детям нелатышские имена, закрыть русские школы и детсады. Это настоящая тирания, — подытожил Руслан Панкратов. Отметим, что в соседней Эстонии, к примеру, не только допускаются иноязычные имена, но и предпринимаются усилия для того, чтобы эти имена были отражены в документах максимально точно.
Впрочем, Латвия — не первая европейская страна, решившая запретить чужеродные имена. В 1984 году коммунистическое правительство Болгарии заставило всех болгарских турок сменить имена в паспортах с турецких на болгарские. После этого страну покинули более 300 тысяч этнических турок, в том числе — Наим Сулейманоглу, первый в истории тяжелой атлетики трехкратный олимпийский чемпион и семикратный чемпион мира.