Белоруссия объявила войну украинскому языку
Вместо того чтобы решать серьезные проблемы, коих у наших соседей хоть отбавляй, украинцы вновь решили ввязаться в глупую авантюру. На этот раз история до того нелепа, что наглядно демонстрирует нелогичность и непродуманность украинских политиков. Но обо всем по порядку.
И смех и грех
Начать мне бы хотелось с одного бородатого анекдота, хорошо характеризующего ситуацию.
«Заседание Верховной рады, спикер обращается к коллегам:
– Шановні депутати, пошукайте, чи є серед нас москалі або журналісти?
– Немає, пан голова!
– Шановні депутати, дуже добре пошукайте, чи є серед нас москалі або журналісти?
– Немає, немає!
– Ну, тогда хватит дурью маяться, и давайте по-человечески разговаривать».
Белорус не промах парень
Ну вот, теперь и к новости переходить можно. Итак, произошла эта история на белорусских просторах, там, где сейчас проходит одна из интереснейших международных книжных выставок – ярмарок с участием мировых литераторов. Естественно, в таком событии захотели принять участие и украинцы. Да только белорусам такая идея не пришлась по душе.
Они признались, что не доверяют современной украинской литературе и немного побаиваются, а ну как западно-украинская пропаганда и белорусам голову забьет, а итоги украинского майдана им, мягко говоря, не по душе. Мне кажется, что именно по этой причине за несколько часов до открытия выставки в Минске – ста семидесяти пяти наименованиям украинских изданий перекрыли путь белорусские таможенники.
Однако кое-какие книги посетители все же заметили на украинском стенде. Правда, возмущению ценителей литературы не было придела.
«Ладно, треть стенда отдана под разные альбомы и издания по истории и этнографии Украины (пусть и по заоблачным ценам). Но еще третья часть — русскоязычные специализированные медицинские издания […], остальное — русскоязычные издания для детей, прежде всего не украинских, а российских авторов — "Приключения Незнайки" Носова, "Приключения Буратино" Толстого"», — пишут в социальных сетях.
По мотивам русофобии
И это после того как украинские лидеры третировали школьников, заставляя варварскими методами уничтожать русскую раскладку на клавиатуре, после того, как политики изо всех сил пытались доказать миру, что «Колобок» и «Курочка ряба» — литературное наследие украинцев, которое варварски присвоили себе «кляти москали». Да что там, одной из причин деления страны на два лагеря стал запрет свободно выражаться на знакомом с детства великом и могучем.
Но как только речь заходит о деньгах, украинцы тут же прячут свои принципы в карман. Так случилось и на белорусской выставке, когда украинцы решили, что представлять их самобытность будут Носов и Толстой.
«Эти люди делают все, чтоб быть украинцем было стыдно. Если раньше, после слов «я из Украины» нужно было объяснять, где это, то теперь все чаще нужно объяснять, что ты — нормальный», — пишут в социальных сетях.
Українська мова
Как бы там ни было, подобная выходка превосходно характеризует двуличных украинских политиков, отправивших на литературную выставку книги, написанные, как они уверяют, на вражеском языке, представлять их «самобытную» культуру. А ведь совсем недавно лидеры Незалежной с каждой трибуны твердили о запрете русского языка, а для школьников даже развешивали «правила» о том, как его поскорее забыть.
Желание народа, как обычно, никто не учитывает. По данным американского института Гэллапа, русский язык считают родным 83% украинцев, но политиков это нисколько не интересует.
При невероятном желании отказаться от всего русского чиновники забывают о том, что больше половины слов являются заимствованиями с русского и польского языков. А с точки зрения лингвистики, украинский язык является одним из разноречий русского:
«Основной гипотезой происхождения украинского языка в настоящее время является концепция Алексея Шахматова, согласно которой украинский язык сформировался в результате распада древнерусского языка».
Ну и, пожалуй, стоит напомнить украинским языковедам, что до 1917 года Украины как государства и вовсе не было, не то, что украинской мовы. «Окраиной» тогда называли территории, находящиеся у края.
Да и, вообще, если за четверть века язык так и не смог стать ни языком власти, ни тем более общества, то может быть стоит прислушаться к народному мнению? Ну, посудите сами за 25 лет можно не только украинский, но и корейский освоить, но украинские политические лидеры продолжают втихомолку перешептываться на русском, не желая прилагать усилий к изучению государственного языка.
Помните, как Яценюк, схваченный ниже пояса затараторил на русском? Или как бойцы ВСУ, попавшие под огонь начали перекрикиваться на языке Пушкина и Лермонтова?
«Т. Г. Шевченко всю прозу писал (ВНЕЗАПНО!) на русском языке. Это даже не суржик, это хуже чем суржик.
Н. В. Гоголь всё писал на русском языке».
И напоследок
Что-то мне подсказывает, что украинские СМИ не будут упоминать о присутствии на стендах русских книг, однако, уверена, не забудут обвинить Белоруссию в пособничестве России. Ведь у украинцев всегда так. А значит, нелогичная травля всего русского будет продолжаться. Но тут мы уже вряд ли сможем что-то предпринять, потому как переубедить людей уверенных, что бензин по 11 гривен – это «совок», а по 19 – уже Европа, попросту невозможно.