Сказания древности прошедшие века. Пушкинский Буян и остров Рюген.

1745 3
К сожалению, доступ к материалу ограничен, в связи с тем, что сайт-источник via-midgard.info заблокирован на основании ФЗ от 27.07.2006 г. №149-ФЗ "Об информации, информационных технологиях и о защите информации".

Для получения дополнительной информации, пишите на info@pandoraopen.ru.

3 Комментария » Оставить комментарий
  • 38849 34181

    Эта сказка удивительным образом перекликается с Махабхаратой…

    • 2827 2797

      А “Руслан и Людмила” с “Рамаяной”:
      есть деликатный вопрос :-), а именно : источник сюжетной линии для Пушкина ? Где и от кого он услышал эту или подобную сказку, былину, или предание “старины глубокой” ? Вопрос далеко не риторический и более чем интересный. Если “источник” это Арина Родионовна то земной ей поклон и слава вечная, но откуда она почерпнула эти дивные “Баяны” — из глубин народной памяти ? Тогда значит были на Руси еще в начале 19 века носители литературных и поэтических памятников седой древности. И здесь хочется добавить “древности” непредставимо глубокой и не идущей ни в какое сравнение с более поздними семитскими(еврейско-арабскими) “духовными” “высотами” библейско-коранического извода. Дело в том ,что сюжет “Руслана и Людмилы” имеет очевиднейшие параллели с “Рамаяной”, в которой весь сюжет разворачивается вокруг похищения злым царем,колдуном и демоном Раваной супруги Рамы Ситы ( в первую брачную ночь), которую он( Равана) переносит по воздуху в свой дворец на остров Ланку, и где впоследствии погибает от руки мужа Ситы Рамы. Говорить о том , что Арина Родионовна была “знакома” с “Рамаяной” это конечно бред. Говорить , что Пушкин был знаком с “Рамаяной” такой же бред, поскольку для европейцев (а через них и для арабов), “Рамаяна” была “открыта” во второй половине 19 века. Вот тут и уместно вспомнить о тех, оставшихся до наших дней, каплях преданий наших(праславянских) предков, дошедших в “Веде словена” Стефана Верковича(также опубликована во второй половине 19 века). Веркович собирал “песни”,( а точнее былины) среди неграмотных болгар-помаков, сохранявших свои поэмы невзирая на запреты ислама и христианства. Эти “песни” интересны тем , что в 30% содержания идут очевидные параллели сюжетов с “Упанишадами” и “Пуранами”. Вывод напрашивается такой — источник сюжета “Руслана и Людмилы”(от кого бы он не исходил в окружении Пушкина), и “Веды словена” — ОДИН, и древности он даже пугающей — древности еще неразделенного сообщества ариев( носителей гаплогруппы R1a1), от которого одна отделившаяся часть принесла впоследствии свои предания в Индию, а часть оставшаяся на месте и донесла до нас эти драгоценности нашей же истории и культуры, через неизвестных народных певцов, ну а потом увековечена гением Пушкина и подвигом Верковича. Некоторые исследователи апеллируют к изучению корана Пушкиным и из этого выводится мысль , что Пушкин ерунду не читал следовательно он как гений понимал “гениальность” Корана и ислама. Но при этом опускается тот факт , что несмотря на все свое “глубокое изучение” Корана, Пушкин написал не “похождения Магомета”, а конкретно “языческую”, глубоко арийскую :-) и наплевательски ОБЩЕантисемитскую (арабы чистые семиты как и евреи — через папашу Абрахама-Ибрагима) “Руслана и Людмилу”.

  • 141 127

    Что сказать? Низкий поклон тебе Александр Сергеевич Пушкин.

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)