Роль: Подписчик
На сайте с 12.09.2009

История изменений кармы

6 августа 2023 (карма +1, голосов: 1)
[18:53] +1 — Гость поддержал комментарий: "О Фестском диске.Г.Гриневич ..." к статье "Историческим корням Руси - МИЛЛИОНЫ ЛЕТ"

Влияние сообщества

Вклад в карму пользователя участников сообщества за последние 30 дней отсутствует.
Посмотреть информацию за всё время.

Комментарии

  • О Фестском диске.Г.Гриневич

    Геннадий Станиславович Гриневич

    ПРАСЛАВЯНСКАЯ ПИСЬМЕННОСТЬ
    (результаты дешифровки)

    Фрагменты книги. О Фестском диске.

    Первый том “Энциклопедии Русской Мысли”,- книга Геннадия Станиславовича Гриневича, старшего научного сотрудника Отдела всемирной истории Русского Физического Общества, посвящена изложению результатов дешифровки праславянской письменности – письменности, существовавшей у славян задолго до Кирилла и Мефодия.

    Этой письменностью выполнены древнейшие на Земле письменные памятники – Тэртерийские надписи (V тыс. до н. э.), а также протоиндийские надписи (XXV-XXVIII вв. до н. э.); критские надписи (XX-XIII вв. до н. э.) в их числе надписи, исполненные “линейным письмом А”, “линейным письмом Б” и Фестский диск; этрусские надписи (VIII-II вв. до н. э.) и надписи, найденные на территории современного расселения славян и исполненные так называемым письмом типа “черт и резов” (IV-X вв. н. э.).

    По мнению специалистов Белградского университета (профессор Мароевич Р. Н.) и Института языковедения АН Украины (академик Русаковский В. М.), результаты дешифровки праславянской письменности, полученные автором книги, являются открытием нашего века. Они позволяют прочесть неизвестные ранее страницы древнейшей истории славян и по-иному осветить древнейшую историю мировой цивилизации. В книге приведено большое число древних надписей, даются их чтения и переводы. Книга написана в доступной, популярной манере и рассчитана как на специалистов (историки, лингвисты, этнологи), так и на массового читателя.

    Вместо предисловия к электронному изданию

    Говорит Г.С.Гриневич:

    - Никто же древним славянским письмом, – продолжает Геннадий Станиславович, – даже распространенным на территории современного расселения славян, не занимался, никто же эти надписи так и не собрал! Получилось, что я первый собрал эти надписи, о которых упоминали Е. Классен, Лицееевский, граф Потоцкий и другие. Я их собрал, и я их расшифровал, считая, что эти надписи выполнены “чертами и резами” (их еще иногда называют славянскими рунами). Я их расшифровал, каждый значок озвучил, и у меня получился набор слоговых знаков (т.е. силлибарий, в данном конкретном случае силлибарий I типа – прим. ред.), который я теперь мог сопоставить чему угодно.

    -Я в свое время, закончив эту работу по расшифровке письменности типа “черт и резов” в пределах современного расселения славян, обращался в Институт славяноведения и балканистики, там такой ученый, ныне академик, Вяч. Вс. Иванов. Он очень тепло принял мою работу (ну кончилось это, правда, потом очень печально, но не важно), он всегда, когда я к нему приходил, всегда меня спрашивал: “А где корни, а где корни (этой письменности – прим. ред.), откуда такое совершенное письмо еще в IV в. н.э.?”. Видите ли, получается, что тогда какая-то рядовая пряха (речь идет о надписанных прясленах) свободно владела этим письмом. Значит, истоки должны быть еще глубже?

    - Мы начали идти вглубь, там никаких находок, ничего. Большой ареал, правда, это трипольские земли, трипольский уровень И там я впервые встретил знаки, которые абсолютно идентичны “чертам и резам”! (Расцвет трипольской культуры приходится на III – IV тысячелетия до н.э. и охватывает территорию от Днепра до Дуная). И когда я “вышел” на Триполье, где владели практически тем же письмом, я стал изучать судьбу трипольцев…

    - Вся система критского письма, она была уже до меня разработана. Было известно, что это письмо слоговое, что слоги только открытые, и я, когда с этим письмом столкнулся… я сопоставил ряды знаков критской письменности знакам черт и резов, то увидел значительное сходство тех и других.

    О дешифровке знаменитых критских табличек с рисунками неизвестных “летательных аппаратов” Геннадий Станиславович рассказывает следующее: – За это меня “били” в Институте русского языка, и где только не бьют… и до сих пор. Но дело в том, что я занимаюсь дешифровкой, и все что есть на табличках, которые я расшифровал, я должен как-то объяснить. Я это объясняю, по крайней мере, с помощью этой гипотезы об инопланетном контакте. Вероятно, что этот контакт был, потому что содержание дощечек таково, что они практически рассказывают именно о типах этих аппаратов, о способе их движения. Мне понравилось там – в двух случаях рассказывается, что они движутся с помощью “маги”. Мага это зной, вот знаете, что-то такое невидимое над землей дрожит (буквальная транскрипция текста – “йе йезде магаю”, ее можно проверить по прилагаемым в конце книги таблицам), и даже на рисунке видно как из сопла этого “аппаратика” истекают такие характерные “завитки”…

    - Сведения о том, что этруски были славянским племенем, я почерпнул из словаря Стефана Византийского, где говорится о том, что “этруски – это словенское племя”… Официальная наука считает, что в этрусском словаре существует 28 букв. У меня же получилось – 67. И здесь мне стало ясно, что этрусское письмо не буквенное, как считалось до сих пор. Потому что слишком много знаков. И этот реестр этрусских знаков я беру и сопоставляю со знаками “черт и резов”. И опять я вижу – процентов на 90 – графическое совпадение.
    После того как мы озвучили эти знаки, мы просто начинаем читать эти тексты. И если идет нормальная славянская речь, берем словарь праславянского языка, составленный Трубачевым, или древнерусский словарь, или словарь Востокова старославянского языка, и мы находим эти слова не в греческом словаре, не в китайском, а в славянских словарях, и переводим этот текст…

    Правоту ученого подтверждает еще одно сокровище Крита, найденное в царском дворце древнего города Феста. Здесь летом 1908 г. при раскопках был обнаружен образец неведомой дотоле письменности – Фестский диск. Он стал символом всего таинственного и загадочного в области древней истории, археологии и лингвистики. Попыток расшифровать его было великое множество. Прочесть его не мог никто. В качестве ключа применяли языки греческий, хеттский, ликийский, карийский, и даже семитские. Ученые всего мира едины в одном: рисунки нельзя считать ни отдельными независимыми картинками, ни отдельной картиной, состоящей из отдельных элементов. Рисунки являются знаками для звуков.
    Академик Джон Чедвик, опытнейший дешифровщик, сказал однажды: “Дешифровка этой надписи остается за пределами наших возможностей”.

    Г.С.Гриневич:

    - Фестский диск – это, получается, более возвышенное такое письмо, когда линейный элементарный знак облекался в форму рисунка… эта традиция сохранялась впоследствии… вот например, когда у нас уже было книжное дело на Руси, когда мы писали кириллицей, заглавные буквы могли изображаться в виде рисунков, например, в виде какого-то чудища… и вот, на Фестском диске, там из рисунка можно совершенно спокойно вычленить тот линейный знак, который и положен в основу каждого рисунка.
    Я прочитал Фестский диск за одну ночь – подъем был необыкновенный. В это время у меня как раз родилась внучка – поэтому Фестский диск был прочитан 23 апреля 1983 г…
    …И я впервые получил при своей расшифровке конкретный исторический сюжет…

    (Интервью с Г.С.Гриневичем и текст ведущего взяты из видеофильма об этих несоменно выдающихся научных открытиях, сделанных на пороге нового миллениума).

    * * *

    Далее, о конкретно проделанной работе, методах и проблемах дешифровки, о полученных результатах рассказывает настоящая монография. По приведенным в книге таблицам результаты эти могут быть проверены, и проведены контрольные дешифровки других текстов. Материал книги также может быть использован для научной работы и дешифровок текстов.

    Некоторые отрывки из книги.

    ИЗ ТЬМЫ ВЕКОВ

    Город мертвых – Мохенджо-Даро, загадочный Фестский диск, таинственные этруски стоят в одном ряду с такими тайнами нашей планеты, как статуи острова Пасхи, исполинские рисунки животных в пустыне Наска, египетские пирамиды и Атлантида.
    Проблему происхождения этрусков и их языка специалисты называют иногда “загадкой номер один” современной исторической науки. Этрусские слова “цистерна”, “персона”, “церемония” и ряд других вошли в языки мира. Римлян считают учителями Западной Европы. Учителя учителей – этруски. Но кто они были, на каком языке говорили – это оставалось загадкой.
    Оставалось загадкой и происхождение критян: подданных царя Миноса, первоевропейцев, искусство которых стало предтечей гениального искусства Древней Эллады; создателей уникального письменного памятника – Фестского диска. Изготовленный на Крите в XVII веке до нашей эры диск представляет из себя древнейшую на земле штампованную надпись.

    СЛАВЯНСКИЕ ПРОСВЕТИТЕЛИ

    Пользуясь созданной азбукой, Константин с помощью Мефодия перевел на славянский язык основные богослужебные книги. Эту работу братья выполнили очень быстро – за несколько месяцев. Объясняется это тем, что создавалась азбука не на пустом месте. Славяне, по всей видимости, уже владели достаточно высокой письменной культурой. Ведь нам известны по крайней мере две формы славянского алфавита – кириллица (она названа так по имени Кирилла) и глаголица – от старославянского слова “глагол”, что означает “слово”. Последняя употреблялась на Руси сравнительно мало, в основном в IX- XI вв., а в более позднее время – у чехов и хорватов. До сих пор идет спор, какой из двух алфавитов древнее, какой создан Кириллом и Мефодием. Но при всей разнице в начертании и кириллица и глаголица – это алфавит с одним и тем же составом букв.

    В наши дни 863 год, первый год пребывания Кирилла и Мефодия в Моравии официально, по решению ЮНЕСКО, признан годом создания славянской азбуки. И это есть признание заслуг Кирилла и Мефодия не только перед славянами, но и перед всем человечеством. В связи с этим многие ученые предлагают именно от этой даты вести отсчет славянской истории, культуры и письменности, поскольку именно письменность является важнейшим, если не решающим фактором в становлении и процветании любого народа. Правда, при этом они часто забывают задать себе вопросы: а была ли у славян письменность в дохристианский период, или, иначе, до азбуки Кирилла и Мефодия? И если была, то что она собой представляла? Когда зародилась и где ее истоки? Есть ли ее памятники и каковы они? Как их прочесть?

    ДВЕ ПОПЫТКИ

    На многих монетах вместо пропущенных букв стоят черточки и точки. Некоторые исследователи объясняли появление этих черточек и точек малограмотностью (опять!?) русских граверов XI века. Однако повторяемость одних и тех же знаков на монетах разных князей, причем часто с одинаковым звуковым их значением, делала такое объяснение недостаточно убедительным, и Энговатов, использовав однотипность надписей и повторяемость в них загадочных знаков, составил таблицу с указанием их предполагаемого звукового значения; значение это определялось местом знака в слове, написанном кирилловскими буквами.
    О работе Энговатова заговорили на страницах научной и массовой печати. Однако оппоненты не заставили себя долго ждать. “Загадочные знаки на русских монетах, – заявили они, – это или результат взаимовлияния кирилловских и глаголических начертаний, или же результат ошибок граверов. Повторяемость же одних и тех же знаков на разных монетах они объяснили, во-первых, тем, что один и тот же штемпель использовался для чеканки многих монет; во-вторых, тем, что “недостаточно грамотные граверы повторили ошибки, имевшиеся в старых штемпелях”. За этими словами стояли люди с высокими научными степенями, и Энговатов был не в силах с ними бороться, а ведь он совершенно верно подметил, что “непонятные” знаки на монетах русских князей – это не результат оплошности граверов, а литеры докирилловского письма, а точнее, письма типа “черт и резов”, или, иначе, “рунического” письма.
    Его ошибка состояла в том, что в своих представлениях о характере этого письма он исходил из того, что письмо было буквенным. Это было очень существенно, поскольку привело к неверным конечным результатам – знакам, составившим предполагаемый алфавит докирилловского письма, были присвоены неверные фонетические значения. И тем не менее Энговатов, так остро поставив вопрос о возможности существования у славян письменности в докирилловскую эпоху, нанес существенный удар традиционным формальным концепциям.
    Неизвестно каким путем Энговатов пошел бы дальше и какое открытие подарил бы он людям. Говорят, что его сестра до сих пор хранит все его бумаги. А сам Энговатов?
    Он застрелился. Из охотничьего ружья.
    Историю гибели молодого ученого мне рассказал редактор одного из научных журналов между делом, небрежно листая одну из моих первых работ о дешифровке письменности типа “черт и резов”. В истории было много подробностей, и рассказ был долгим. Кончив, рассказчик уставился на меня стеклянным взглядом и сухо улыбнулся. Так улыбаются в присутствии обреченных.
    - А у вас есть охотничье ружье?
    Да, – ответил я. – Но вы не надейтесь. Я не застрелюсь.

    ИКОНОГРАФИЧЕСКИЙ МЕТОД ОЗВУЧИВАНИЯ ЗНАКОВ

    Никто не знает, какую азбуку изобрел Кирилл – кириллицу или глаголицу, и вообще, создал ли он одну из этих азбук или только усовершенствовал, упорядочил древнеславянскую письменность, существовавшую задолго до него. По крайней мере, в одном из посланий папы Иоанна VIII недвусмысленно говорится, что “славянские письмена” были известны до Кирилла и он их “только вновь нашел, вновь открыл”. А в одном из списков Паннонского жития (жития Кирилла) при перечне букв кириллицы в примечании о том же, но в иной форме говорится: “Се же есть буква словенска и болгарска, еже есть русская” . Из сказанного можно сделать вывод, что при создании кириллицы (или глаголицы) Кирилл заимствовал знаки для своего алфавита из какого-то письма, я полагаю, из письма типа “черт и резов” . И действительно, при сопоставлении знаков письменности типа “черт и резов” с кириллицей и глаголицей было выявлено 23 знака, совпадающих по форме.

    “УМ БЕЗ КНИГ, АКИ ПТИЦА СПЕШЕНА”

    Выше ухе говорилось, что надписи, исполненные письмом типа “черт и резав”, имеют обширную географию. Они встречены на огромных просторах от Рязани до Познани и от Москвы до Стамбула. Но это, как говорится, внешняя сторона вопроса. Более важным же представляется момент иной. Речь идет об установлении замечательного для истории славянской культуры явления: написанное слово в дохристианском славянском мире вовсе не было диковинкой. Оно было привычным средством общения между людьми, таким же естественным делом, как еда, сон, работа. Умение писать и читать было доступно представителям самых различных социальных слоев общества. Среди авторов надписей княжеский сановник и священнослужитель, торговый человек и охотник, гончар и деревенская пряха.
    И такое состояние грамотности славян в IV-IX веках, по всей видимости, было бы невозможным без хорошо поставленного книжного дела. Ведь “ум без книг, аки птица спешена”. Но что можно сказать о книгах, существовавших в период, который ученые до настоящего времени называли “бесписьменным”?

    КОРСУНЬСКИЕ КНИГИ “ВЛЕСОВА КНИГА”

    ФЕСТСКИЙ ДИСК

    Перевод текста фестского диска (дословный)

    Сторона А

    ХОТЯ ГОРЕСТИ ЧЬИ БЫВШИЕ ЖЕ В ПРОШЛОМ НЕ СОЧТЕШЬ В МИРЕ БОЖЬЕМ, ОДНАКО ГОРЕСТИ НЫНЕШНИЕ СВЕРХ(ГОРЕСТЕЙ) ЧЬИХ В МИРЕ БОЖЬЕМ. В МЕСТЕ НОВОМ ЕЩЕ ВЫ (ИХ) ОЩУТИТЕ В МИРЕ БОЖЬЕМ. ВМЕСТЕ, В МИРЕ БОЖЬЕМ. ЧТО ВАМ ПОСЛАЛ ЕЩЕ ГОСПОДЬ? МЕСТО В МИРЕ БОЖЬЕМ. СПОРЫ БЫВШИЕ В ПРОШЛОМ ЖЕ НЕ СЧИТАЙТЕ В МИРЕ БОЖЬЕМ. МЕСТО В МИРЕ БОЖЬЕМ, ЧТО ВАМ ПОСЛАЛ ГОСПОДЬ, ОБСТУПИТЕ ЦЕПЬЮ В МИРЕ БОЖЬЕМ. БУДЕТЕ ЕГО ЗАЩИЩАТЬ ДНЕМ И НОЧЬЮ В МИРЕ БОЖЬЕМ. НИ МЕСТО – (ВОЛЮ) В МИРЕ БОЖЬЕМ. ЗА МОЩЬ В БУДУЩЕМ РАДЕТЬ В МИРЕ БОЖЬЕМ. ЖИВУТ, ЕСТЬ ЧАДА ЕЕ, ВЕДАЯ ЧЬИ (ОНИ) В МИРЕ БОЖЬЕМ.

    Сторона Б

    БУДЕМ ОПЯТЬ ЖИТЬ. БУДЕТ СЛУЖЕНИЕ БОГУ. БУДЕТ ВСЕ В ПРОШЛОМ – ЗАБУДЕМ (КТО) ЕСТЬ МЫ.ГДЕ ВЫ ПОБУДЕТЕ – ЧАДА БУДУТ, НИВЫ БУДУТ, ПРЕКРАСНАЯ ЖИЗНЬ – ЗАБУДЕМ (КТО) ЕСТЬ МЫ. ЧАДА ЕСТЬ – УЗЫ ЕСТЬ – ЗАБУДЕМ КТО ЕСТЬ: ЧТО СЧИТАТЬ, ГОСПОДИ! РЫСИЮНИЯ ЧАРУЕТ ОЧИ. НИКУДА (НЕ) ДЕТЬСЯ (ОТ) НЕЕ. ОДНАКО ИЗЛЕЧИШЬСЯ ЕДИНО, ГОСПОДИ. НИ ОДНАЖДЫ БУДЕТ, (УСЛЫШИМ?) ЖЕ МЫ: ВЫ ЧЬИ БУДЕТЕ, РЫСИЧИ? ДЛЯ ВАС ПОЧЕСТИ; В КУДРЯХ ШЛЕМЫ; РОПОТ ЖЕ, ГОСПОДИ. НИ ЕСТЬ ЕЩЕ, БУДЕМ ЕЕ МЫ В МИРЕ БОЖЬЕМ*.

    Перевод текста Фестского диска (современный)

    Сторона А

    Горести прошлые не сочтешь, однако горести нынешние горше. На новом месте вы почувствуете их. Все вместе. Что вам послал еще господь? Место в мире божьем. Распри прошлые не считайте. Место в мире божьем, что вам послал господь, окружите тесными рядами. Защищайте его днем и ночью: не место – волю. За мощь его радейте.
    Живы еще чада Ее, ведая,чьи они в этом мире божьем.

    Сторона Б

    Будем опять жить. Будет служение богу. Будет все в прошлом – забудем кто есть мы. Где вы пребудете, чада будут, нивы будут, прекрасная жизнь – забудем кто есть мы. Чада есть – узы есть – забудем кто есть. Что считать, господи! РЫСИЮНИЯ чарует очи. Никуда от нее не денешься, не излечишься. Ни единожды будет, услышим мы: вы чьи будете, рысичи, что для вас почести, в кудрях шлемы; разговоры о вас. Не есть еще, будем Ее мы, в этом мире божьем.

    Содержание текста Фестского диска предельно ясное: племя (народ) “рысичей” вынуждено было оставить свою прежнюю землю – “Рысиюнию”, где на их долю выпало много страданий и горя. Новую землю “рысичи” обрели на Крите. Автор текста призывает беречь эту землю: защищать ее, радеть о ее мощи и силе. Неизбывная тоска, от которой никуда не деться, не излечиться, наполняет текст при воспоминании автора о “Рысиюнии”.
    Выше уже отмечалось, что минойцы, они же трипольцы-пеласги, предки этрусков, являлись славянским племенем. К этому теперь еще можно добавить, что подлинное, неискаженное самоназвание этого племени было “Рысь”, а “рысичи” – это представители этого племени. Этот тотем наших далеких предков, по-моему, достаточно уверенно подтверждает версию о том, что на Крит они пришли с севера, т.е. из Триполья.

    ЭТРУСКИ НАЧИНАЮТ ГОВОРИТЬ

    “Этрусками” этрусков называли римляне (латиняне), греки называли этрусков “тирренами”, а сами этруски, согласно Дионисию Галикарнасскому, называли себя расена, и это при том, что в словаре Стефана Византийского этруски “совершенно безоговорочно названы словенским племенем”.

    Представление о том, что этруски – это праславяне, а их язык, соответственно, праславянский, было принято мною в качестве рабочей гипотезы.

    Перевод текста на камне из музея г. Перуджиа дословный. Но, видимо, нет необходимости давать его современный перевод, поскольку все в нем достаточно ясно и так, несмотря на то, что некоторые его строки пока не поддаются переводу и встречены некоторые слова, толкование и перевод которых не всегда однозначны.

    “Слова нижу без ярости ярого племени нашего – нашей ярости возжи. Жертвы приносим, а племя в рже живет. Клятвой, что ярость без крови, оно твердо.
    Оба яйца в жире ЖЕ(ЖИ)РЕЗЪ(мо)МО жаром изливающиеся, яростью называем. Мои же изнуренные мужи нас и без жертвоприношений вознесли (над) племенем ниже нас.
    Беременный сверхжаром родит солнце, хотя я надеюсь совершить жертвоприношение тот час.
    “Родина” моя, сущая моя блевово! А племя в рже живет и оковы родят ее запахи “ржавые”. Мужи говорят слова щадящие. Моя блево без ярости. Она рже основания ее жжет.
    Рже гневной ярость неприсуща моя. Племя в рже живет, имея место обитания даже. Ворожат, яростно воя, до изнурения. Дивно. Имея природное богатство, возле бездны толкутся в сущей рже ее и погибают напрасно. Гневной сверх
    ЖИ(ЖЕ)ВЪ(ВО)КИРОВО(чи)ВЪ(ВО)РОЖИ(ЖЕ)РЕЙЕ
    А племя в рже живет, великие силы напрасно щадя? и кровь. Моя суета напрасна.
    Зачем, если в лугах и рощах же высшее яйцо Авро и Ра (солнца).
    Оно и по морю ездит дивно, отмели его роя тяжестью (своей). Беременный сверхжаром чревом же рождает высшее (яйцо). Беременный сверхжаром – мертвящее солнце. И племени вредит, убивает его жаром изливающимся, убивает пролетая. А племя роится. Зачем, если жрище сочло срок жизни племени. Воздух иной без жертвоприношений – весенний (свежий).
    Богатства же нашего бездна. А иное племя в рже живет, ржавея. Блев моя блевовая, а племя в рже живет. Я прижгу язву. Богатство сожгу наше ИЖЕ(ЖИ)ЙЕЖЕ(ЖИ)РОМОАБЕ(БА)ЖИ(ЖЕ)РО ЗЪ(мо)ЖИ (ЖЕ)НАВОРЕЖЕ(ЖИ)РААБЕ(БА)ВОА ПОМОВЪ-ЩЕ(ЩЕ)ИКИМОЖИРОМОАБЕ(БА)МОИЖЕ(ЖИ)НАМО-РОЗЪ(мо)ЖИ(ЖЕ)НА жар.. жрище жаром изливающимся, жарчайшим ЙЕМОА Наво вредит. Принесенное в жертву Наво жрет, без жара его ржавея. Беременный сверхжаром родит РА (солнце)”.

    Вариант окончания: Избегай сверхжара-родится Ра.

    Приведенный текст – это одна из драматических страниц истории славян. Истории, нам неведомой, скрытой от нас за толщей тысячелетий.
    Драматизм положения племени усугубляется тем, что существует некое Наво Ра – мертвящее солнце, источающее сверхжар, которым оно убивает людей, пролетая над ними. О чем здесь идет речь? Возможно, о каком-то смертоносном оружии невероятной разрушительной силы.
    Ведь некоторые археологические находки позволяют предположить, что в давние времена на земле имело место оружие подобного типа. Иначе почему развалины столицы Хеттского государства Хаттусаса оплавлены в большей степени, чем это бывает при пожаре? Почему на гранитных стенах ирландских крепостей Дундалк и Экосс заметны следы какого-то странного оплавления?

    Н-208. Бронзовое зеркало IV в. до н.э. Эрмитаж (лист 32).

    “Центральная часть изображения представляет собой любовную сцену, участниками которой являются Туран и Атунис, т.е. греческие Афродита и Адонис, сопровождаемые лебедем Тусна и лазой Цирной с алебастром и ножницами (лазы – особая группа этрусских демонических существ). В части, граничащей с краем зеркала, изображены две пантеры, силен Хафна и шесть лаз, четверо из них имеют пояснительные надписи. Из них полуодетая крылатая лаза с большими листьями в обеих руках носит имя Алпан; расположенный выше нее обнаженный юноша с длинной лентой или брачным поясом обозначен как Ахвиср; две лазы обращены друг к другу лицом: одна из них с алебастром и шпилькой – по имени Мунтух, а другая с такими же листьями, как у Алпан, – Меан.

    Нередко изображения на разных частях этрусских гравированных или рельефных зеркал не связаны друг с другом тематически. Но в данном случае изображение лаз по краю зеркала с их атрибутами гармонирует с любовной сценой центральной части. Этрусские лазы играют ту же роль, что и хариты, упомянутые еще Гомером как спутники Афродиты. Но имена лаз, в отличие от имен греческих харит, в силу слабого понимания этрусской лексики не объясняют их функций. Ненадежным является предложенное А. Пфиффигом толкование имени лазы Мунтух как “косметичка”… Семантика имени Алпан остается не менее загадочной… Столь же непонятным для нас является и имя Ахвиср, которым называют как мужских, так и женских демонических существ”.

    Я вполне разделяю недоумение А.И. Немировского по поводу имен этрусских лаз, тем более что, как мы увидим чуть ниже, в надписях, . помещенных на зеркале, не встречено вообще никаких личных имен. Текст состоит из 10 отдельных надписей, помещенных в различных частях зеркала. Общее количество знаков по всем надписям равно 49. Центральной надписью является надпись, помещенная в центральной части изображения, представляющего собой любовную сцену, участниками которой являются девушка и юноша. С этой надписи я и начну чтение.

    Текст надписи (рабочий вариант):

    МQИРОЧEТЪ(ТO)E РОС(У)ДАВОЙУ СEРОМQВОПО СEРОДАИНИ
    РОСEПО(?)НЬ(?)РEСEДАНЬ(?)МОПО(?)ЙЕКИСE
    КИВЪРОВОЩE РОСEЖЕ(ЖИ)ЩE(ШE). КИВО.
    СEРОВЪСEРА

    Текст надписи (окончательный):

    МQИ РОЧE TOE РОС(У) ДАВОЙУ CЬPOMQ ВОПО СЬРОДА ИНИ
    РОСE НЬ(НE) РEСE ДА НЬ(НE)МОПО(?)ЙЕКИСЕ.
    КИВЪРО ВОЩE РОСЬ ЖЕЩE. К(Р)ИВО.
    СЕРО ВЪ С(Т)ЬРА
    МQИ – мои.
    РОЧE – первые, лучшие. РОЧЬ(ный) – первый, лучший. Рочьныи – роченыи – первый, лучший (Срезневский).
    TOE – волнения (любовные).
    РОС (У) – РОСУ – Росу, т.е. представителю племени “Росов”.
    ДАВОЙУ (ДАВАЙУ?) – отдаю, дарю; глаг. ДАВАТИ – отдавать, дарить. ДАВАТИ, Даваю – dare (Срезневский).
    СЬРОМО – срам, стыд, грех (относительно любодеяния); срамъ = соромъ – срам, стыд, грех (относительно любодеяния) (Срезневский).
    ВОПО – вопиет; ВОПИТИ – кричать, в смысле вопиет. Въпити = вопите = въпияти, въпию – кричать, восклицать (Срезневский).
    СЬРОДА ИНИ – рода иного. Съродьць – родственник (Срезневский).

    В левой части, граничащей с краем зеркала, 2 надписи содержат знаки, написания которых не совсем ясны (чисто технические дефекты), и потому я не даю их перевода (надписи эти подчеркнуты).
    КИ(М)ВЪРО – Кивра, т.е. представительница племени “Кимвров”.
    ВОЩE – мягче, сущ. Воскъ – въскъ – сеча (Срезневский).
    РОСЬ = РОСE – “Рос”, т.е. представитель племени “Росов”.
    ЖЕЩE = жестче, тверже; суровее. ЖЕСТОКЫЙ – ЖЕСТЪКЫИ – твердый, крепкий; ЖЕСТОСТЬ – суровость (Срезневский).
    К(Р)ИВО = КРИВО – несправедливо. Криво – несправедливо (Срезневский).
    СEРО – паразиты (?). СЬРЬ – паразить (Срезневский).
    ВЬ С(Т)ЬРА – ВЪ СТЬРА – в страхе. СТРАХЪ – страх (Срез невский).

    Перевод текста:

    МОИ ПЕРВЫЕ ВОЛНЕНИЯ РОСУ ОТДАЮ. СРАМ ВОПИЕТ РОДА ИНОГО… КИ(М)ВРА МЯГЧЕ. РОС ЖЕСТЧЕ. НЕСПРАВЕДЛИВО. ПАРАЗИТЫ В СТРАХЕ.

    Все в данном тексте с предельной точностью отвечает теме рисунка: и центральная сцена, в которой молодая представительница племени “ки(м)вров”, любовно глядя на представителя племени “росов”, говорит, что отдает “росу” свои “первые волнения”, свою первую любовь; и рассуждения (обсуждения) лазов, что “кимвра мягче”, а “рос жестче”; и возражение третьего лаза, что это “несправедливо” (несправедливое мнение, что “рос жестче”); и вопли лебедя (“срам вопиет”); и действия лазы Цирны (?), помечающей “роса”, что он-де, мол, “рода иного”; и, наконец, животные (пантеры?) с поджатыми от страха хвостами (“паразиты в страхе”).

    Не исключено, конечно, что фразу РОСУ ДАВОЙУ можно расчленить и, соответственно, прочесть несколько иначе: РОСУ ДА ВОЙУ – “Росу даю (отдаю) воину”, но даже и в таком варианте это не исказит общего содержания текста. И самое замечательное то, что здесь мы встретили точное, неискаженное самоназвание этрусков – РОСЫ!

    http://rusinka.qsp.ru/wiki/107/257

Информация о сайте

Ящик Пандоры — информационный сайт, на котором освещаются вопросы: науки, истории, религии, образования, культуры и политики.

Легенда гласит, что на сайте когда-то публиковались «тайные знания» – информация, которая долгое время была сокрыта, оставаясь лишь достоянием посвящённых. Ознакомившись с этой информацией, вы могли бы соприкоснуться с источником глубокой истины и взглянуть на мир другими глазами.
Однако в настоящее время, общеизвестно, что это только миф. Тем не менее ходят слухи, что «тайные знания» в той или иной форме публикуются на сайте, в потоке обычных новостей.
Вам предстоит открыть Ящик Пандоры и самостоятельно проверить, насколько легенда соответствует действительности.

Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 18-ти лет. Прежде чем приступать к просмотру сайта, ознакомьтесь с разделами:

Со всеми вопросами и предложениями обращайтесь по почте info@pandoraopen.ru