Русь – Ханаан
Из книги "Об языке евреев живших в древнее время на Руси и о славянских словах, встречаемых у еврейских писателей" - Санкт-Петербург, 1866 год. Автор - Авраам Яковлевич Гаркави (17 октября 1839, Новогрудок, Минская губерния — 15 марта 1919, Петроград) — российский востоковед и гебраист. Действительный статский советник Российской империи.
Родился в семье раввина Якова Гаркави и Двойры Вейсбрем. Учился в раввинском училище и на Восточном факультете Санкт-Петербургского университета (1863). Работал в императорской Публичной библиотеке в Санкт-Петербурге (1872—1919). Печатался в «Санкт-Петербургских ведомостях», Записках Русского археологического общества, Журнале Министерства народного просвещения, других и зарубежных изданиях. Автор статей в Еврейской энциклопедии и Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона.Награждён потомственным дворянским титулом Российской империи (1901) Был членом правления Петербургской еврейской общины, членом хозяйственного комитета, габаем Большой хоральной синагоги Санкт-Петербурга. Редактор издательства Русско-еврейского археологического общества.

Славянский язык носит в средневековой еврейской письменности название ханаанского языка, как вообще Славяне, за исключением нескольких случаев, известны в ней под именем Ханаанцев. Об отношении еврейских писателей к Славянам, и о преданиях, встречаемых у них, что Славяне суть потомки народовнаселявших Палестину (по еврейски Ханаан), мы намерены трактовать в особой статье.
Так славяне выходцы из библейского Ханаана или библейский Ханаан - древняя Русь, точнее одна из ее частей?
Комментарий редакции
1. Славянский язык в средневековой еврейской письменности обозначается как ханаанский язык, что указывает на культурные связи между славянами и еврейским миром.
2. Славяне, в отличие от других народов, упоминаются в еврейских текстах под именем Ханаанцев, что придаёт им особое значение в контексте древнего наследия.
3. Исследуется предположение о том, что славяне являются потомками народов, населяющих Палестину, что подчеркивает их древнюю историческую связь с библейским Ханааном.
4. Предполагается возможность того, что библейский Ханаан может считаться частью древней Руси, что создает новые параллели между двумя культурами.
Вывод:
Автор статьи акцентирует внимание на давно существующих историографических и культурных связях между славянами и евреями, предлагая рассмотреть славян как непосредственных потомков народов Ханаана. Это пересечение открывает новые перспективы для понимания исторического контекста и идентичности славянских народов.
Вывод редакции:
Тезисы автора поднимают интересные предположения, однако нужно отметить, что большинство современных историков и лингвистов не поддерживают эту теорию, основанную на древних текстах. Связь между славянами и еврейской культурой действительно существует, но не в той форме, как это интерпретируется в статье. Поэтому представленная информация может быть воспринята как конспирологическая гипотеза, требующая более глубокого научного анализа и критического подхода.
От нынешней восточной Германии до Китая с Запада на Восток и от северных границ до Индии включая во многом Ближний Восток.
Евреи библейские – нынешняя Палестина и её обитатели.
Такая вот ирония судьбы.