Понимаем ли мы Онегина?
Читать далее 2371 слово 94%.
Комментарий редакции
Тезисы автора:
1. Я, Владимир Бондаренко, считаю, что книга Александра Минкина "Немой Онегин" является новым открытием не только для Пушкина, но и для его героя, что вдохновит читателей вновь обратиться к поэме.
2. Понимание Пушкина на сегодняшний день поверхностно, он стал "торговой маркой", и его произведение не воспринимается в полном объеме.
3. Минкину удалось обновить восприятие "Евгения Онегина", что поможет современному читателю, особенно школьникам, увидеть глубину текста и его актуальность.
4. "Онегин" – это не роман в привычном понимании, а скорее эссе, и его создание требует колоссальных усилий.
5. Идеи и мысли Пушкина в "Онегине" более значимы, чем сам сюжет и герои, которые служат лишь канвой для его размышлений.
6. Минкину важно передать читателю удовольствие от чтения "Онегина", открывая многоутробные детали, которые были упущены предшественниками.
7. Пушкин создал язык современного русского литературы, который до сих пор влияет на всех последующих писателей.
8. Литература должна быть доступной современному читателю, ведь её суть — в понимании человеческой жизни и переживаний.
Сейчас уже Евгения Онегина нужно печатать с комментариями и сносками для правильного понимания.
Например, самое начало школьниками (да и учителями) воспринимается совершенно не так, как преподносил Пушкин:
“Мой дядя самых честных правил,
Когда не в шутку занемог,
Он уважать себя заставил
И лучше выдумать не мог.”
“Уважать себя заставил” – это сленг времён Пушкина = “склеил ласты”= умер.
Умер дядя и лучше выдумать не мог. И не пришлось “сидеть и день и ночь” и т.п.
И все сразу предстает в несколько ином свете.