https://www.kramola.info/sites/default/files/styles/page-main/public/images/vesti/55d55f7bcee0973e6e89ec757f90b5ec.jpg?itok=phBAJg8G Как Вы думаете, про какие советские мультфильмы можно сказать, что они олицетворяют собой русскую культуру, русское искусство? При этом они очень красивые, нарисованные в классическом и народном стиле? И основываются на лучших произведениях русской литературы (которые в свою очередь имеют в своей основе народную сказку)? http://russkievesti.ru/assets/images/resources/25938/samyie-russkie-multfilmyi-01.jpg “Конёк-Горбунок” (1975) В такой список я бы в первую очередь включил такие мультфильмы, как “Конёк-Горбунок” по Ершову, “Сказка о мёртвой царевне” и “Сказка о царе Салтане” по Пушкину, “Двенадцать месяцев” по Маршаку, “Храбрый заяц” по Мамину-Сибиряку… А ещё “Снегурочка” по пьесе Островского и опере Римского-Корскакова, наполненная древними обрядами, и конечно же, экранизации народных сказок “Гуси-лебеди” и “В некотором царстве” (“По щучьему веленью”). http://russkievesti.ru/assets/images/resources/25938/samyie-russkie-multfilmyi-02.png “Гуси-лебеди” (1949) Конечно,...
Читать далее 900 слов 85%.
Комментарий редакции
Редактировать
1. Советские мультфильмы, такие как "Конёк-Горбунок", "Сказка о мёртвой царевне" и "Двенадцать месяцев", олицетворяют русскую культуру и искусство.
2. Эти мультфильмы созданы в классическом и народном стиле и основаны на лучших произведениях русской литературы.
3. Главным режиссёром многих из этих работ был Иван Петрович Иванов-Вано, который сделал значительный вклад в развитие советской анимации.
4. Иванов-Вано, несмотря на влияние западного стиля, позже стал ориентироваться на традиции русских художников-иллюстраторов.
5. Его работы в 50-е годы значительно подняли уровень советской анимации и получили высокую оценку как внутри страны, так и за рубежом.
6. Иванов-Вано также занимался преподаванием и воспитал множество талантливых мультипликаторов.
Вывод:
Статья подчеркивает важность вкладов Ивана Петровича Иванова-Вано в русскую анимацию и демонстрирует, как его фильмы, основанные на народных сказках и русской литературе, стали выражением русской культуры и искусства.
Вывод редакции:
Тезисы автора охватывают действительно важные аспекты советской анимации и роль Иванова-Вано в её развитии. Упоминаемые мультфильмы действительно обладают признаками русского культурного наследия и в значительной степени соответствуют современному пониманию русской анимации как важного и evocative элемента культурной идентичности. Статья отражает не только историческую значимость, но и современное восприятие этих работ, укрепляя их статус как шедевров отечественного искусства.