Главная » Невероятное в мире, Политика

Особенности Google-перевода

16:23. 17 ноября 2019 396 просмотров Один комментарий Опубликовал:


Политически корректный Гугл-перевод.
Автор оригинального твитта кроет боливийскую хунту, а Гугл переводит, что это все коммунисты.
Настоящий перевод должен быть свободным и демократическим.

Метки: боливия, пропаганда, цензура, южная америка

Один комментарий » Оставить комментарий


  • 8838 3251

    Кто хочет настоящий перевод, не устанавливайте российскую и американскую программу перевода. Точность перевода зависит от того, кто разрабатывал. У меня установлена программа Объединённого Королевства Великобритании. Не жалуюсь.

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)