Переписчики и их “достоверные” копии
Читать далее 1858 слов 90%.
Комментарий редакции
1. Существует более 5,000 рукописей Нового Завета, однако все они являются копиями, содержат множество ошибок и неточностей.
2. Монахи-переписчики и случайные копировщики часто искажали тексты из-за невнимательности, усталости и недостатка грамотности.
3. Ручное копирование и искажение текстов происходило на протяжении столетий, порождая значительные расхождения и ошибки в рукописях.
4. Практика недостаточного анализа и проверки при публикации текстов, как в случае с Эразмом Роттердамским, приводила к вхождению неверных данных в общепринятые редакции.
5. Объём ошибок в современных текстах Нового Завета превышает сам объём текста, что делает их совсем не точными отражениями оригиналов.
6. Аргументы об ошибках и искажениях подтверждаются анализом древних рукописей и работами ученых, которые обнаруживали десятки тысяч расхождений в текстах.
Вывод:
Статья утверждает, что тексты Нового Завета, в том числе и современный русский Синодальный перевод, содержат значительные искажения и ошибки, а также далеки от оригинальных авторских текстов. Автор призывает читателей учитывать это, когда читают Библию, поскольку многие христианские учения могут быть подвержены искажению.
Вывод редакции:
Тезисы автора отражают всеобъемлющие исторические проблемы с текстами Библии и действительное положение дел, касающееся их переписывания и последующего искажения. Проблема ошибок в рукописях является важным аспектом текстологии и библеистики, что делает статью актуальной в контексте современных исследований. Тем не менее, необходимо отметить, что интерпретация некоторых вопросов может быть затруднена его субъективной позицией.
Возьмите ПОЛНЫЙ текст “манифеста коммунистической партии” К,Маркса и отыщите 1 строку прямо указывающую на фальсификацию церковных текстов. В разных переводах ищите и отыщете: “Известно, что на манускриптах, содержавших классические произведения языческой древности, монахи поверх текста писали нелепые жизнеописания католических святых.” или похожее,
Самое интересное в том, что данная информация известна как атеистам, специально обученным, так и семинаристам, тоже разумеется специально обученным. И первые скажут: как же можно верить, это не Слово Божие, это неизвестно что, а вторые скажут: это и есть Слово Божие, его писали люди, они грешны, а вот всё что утверждено Церковью, то несёт в себе Слово и Дух Божий, и это свято. И… те и другие будут правы. Потому что кто ищет слово, тот находит слово, а кто ищет Дух – тот находит Дух.
“Вот вам лишь несколько примеров. Греческие слова «избавивший» (λύσαντι) и «омывший» (λούσαντα) — омофоны, звучат они идентично, но пишутся по-разному.”
λύσαντι – лисанди
λούσαντα – лусанда
Дальше читать не имеет смысла. Уровень образованности афтора просто зашкаливает.