Главная » Славянский Язык, События прошлого

Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика

17:00. 14 сентября 2016 Просмотров - 1,518 Нет комментариев Опубликовал:

Afficher l"image d"origineИнтересный фактологический материал, заставляющий по-другому взглянуть на историю Евразии. Ведь топонимы – это свидетели проживания на данной местности того или иного народа.

Однако мы не можем согласиться, пусть даже и с предположительным выводом автора, высказанным в самом конце публикации. Достаточно ознакомиться хотя бы со следующей статьёй о С.В. Жарниковой „С.В. Жарникова: Золотая нить”, чтобы сомнения обрели реальную почву.

Также нельзя оставить без внимания следующие исследования топонимов и связи русского языка с санскритом той же Светланы Васильевны.
С.В. Жарникова: Веда – значит знание”.
„Варвары, говоришь, на земле российской жили?”.
„С.В. Жарникова – Славянская суть или отголоски Гипербореи”.
„Северная колыбель человечества”.
„С.В. Жарникова: Мы кто в этой Старой Европе?”.

***

Балканы и Бактрия: сравнительная топонимика
В этой статье под «Бактрией» понимается территория Афганистана и Пакистана, а Балканы – это Сербия, Хорватия, Словения, Черногория, Босния и Герцеговина (БиГ), Македония и Болгария, т.е. исследовалась топонимика (а точнее оронимы и гидронимы) стран расселения славян с 5 века н.э. и «Бактрии».


Интерес к этому исследованию возник после того, как оказалось, что распространение гаплогруппы I2a почти совпадает с распространенностью в топонимах слова «татар», кроме территории Афганистана и Пакистана, о чем я и написал в статье «Имя Татар в топонимах мира и распространение славянской Y гаплогруппы I2a».

Изучение топонимов «Бактрии» показало совпадение некоторых географических названий с названиями племен, в том числе и тех, которые потом стали частью славянского этноса. Об этом была работа «Топонимы Бактрии и племена Европы и Руси 5 – 12 веков».

Итак, исходными посылами к дальнейшему исследованию были:


  • легенды происхождения некоторых славянских (праславянских) племен из «Бактрии»;

  • совпадение территории распространения гаплогруппы I2a (одна из славянских) с именем «татар», кроме «Бактрии»: названия есть, а носителей I2a нет, хотя много носителей другой гаплогруппы, которая в большом количестве есть у славян, – R1a1;

  • наличие в топонимики «Бактрии» названий, созвучных названиям будущих славянских племен, например, анты и сербы, а так же тех, которые были связаны со становлением славянского этноса: сарматы, гунны, аорсы, сираки, аланы и т.д.;

  • работа «Отрывки из истории Сербов» (Белград. 1872) историка и этнографа М.С. Милоевич, который, путешествуя по территории вокруг Тибета, описал сотни географических названий, в том числе и в «Бактрии», которые он отнес к чисто сербским;

  • работа выдающегося советского и российского лингвиста О.Н. Трубачева «INDOARICA в Северном Причерноморье», в которой он показал, что в Северном Причерноморье до н.э. и в начале н.э. жили индоарийские племена, говорившие на языке очень близком или почти тождественном санскриту.

Но полной сравнительной топонимики (хотя бы оронимов и гидронимов) «Бактрии» и Балкан, т.е. места наиболее плотного проживания носителей гаплогруппы I2a, до сих пор сделано не было.

Эта статья – только постановка проблемы по сравнительной топонимике этих территорий, и она открывает цикл работ буквой А.

Я хотел представить результаты исследования в виде одной таблицы, но ее громоздкость не позволила это сделать. Поэтому будут таблицы для ряда государств Балкан отдельно. В связи с последним будут некоторые повторы в таблицах.

Также нужно учесть, что некоторые названия возникли в средние века или в 19-20 веке и к миграции праславянских племен не имеют отношения. Однако они также приведены, поскольку для отделения старых и новых названий требуется дополнительная детальная работа. Такая же работа необходима в дальнейшем для исключения некоторой повторяемости географических названий (их немного). Несмотря на эту избыточность, я считаю, что она не мешает восприятию сравнения результатов и постановке проблемы.

Также в таблицах я буду приводить без излишних лингвистических изысков санскритские этимологии названий (только с учетом ротацизма, т.е. перехода r→ l, например, санскр. श्रवः (śrávah), авест. sravah- при др.-греч. κλέος, рус. слово). Для понимания в квадратных скобках – транскрипция, поскольку некоторые буквы в санскрите звучат не так, как в латинском алфавите.

Обозначения: г. – гора, возвышенность, пик, холм; р. – река, озеро.

1. Сербия, Хорватия, Черногория, Босния и Герцеговина (БиГ)

Таблица 1




-









2. Болгария, Македония, Словения

Таблица 2








У Словении есть только одно название, которое может быть включено в таблицу, – г.Ajdovstina, поэтому Словении нет в этой таблице.

Назовем каждую клетку таблицы «типом» названия. Один и тот же тип может быть как в Афганистане, так и Пакистане. Представим анализ совпадений типов названий на букву А в виде таблицы 3

Таблица 3



Обратим внимание, что в свое время практически не было разницы между сербами, хорватами, черногорцами и теми племенами, что поселились в БиГ. Особо нужно подчеркнуть, что в процентном отношении количество носителей гаплогруппы I2a самое большое в БиГ.

Если все названия в Сербии, Хорватии, Черногории и БиГ объединить, то получим, что типов названий 53. Из них совпадений с Афганистаном – 46, с Пакистаном – 24.

Интерес представляют следующие названия.

Таблица 4



Таблица 5



Таблица 6



Таблица 7



Таблица 8





Таблица 9



Все эти данные позволяют предположить, что в Европу пришли индоарийские племена, которые говорили на языке очень близком к санскриту. Возможно, это были сербы и хорваты, которые ранее выступали под именем анты.



Метки: r1a1, Арии, Евразия, Европа, жарникова, история, народ, русский, санскрит, славяне, язык

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)