Как Ветхий Завет стал священной книгой на Руси

3766 19

При ближайшем рассмотрении оказывается, что проект под названием “Ветхий Завет” на Руси совсем не “ветхий”. Ещё в 1825  году при Николае I переведенный и напечатанный Библейским обществом тираж Ветхого завета был сожжен – в начале XIX века он не считался в России священной книгой.

Ветхий Завет – древнее еврейское Священное Писание (Еврейская Библия). Книги Ветхого Завета были написаны в период с XIII по I в. до н.э. Это общий священный текст иудаизма и христианства, часть христианской Библии.

Христиане считают, что Библия всегда состояла из Нового и Ветхого заветов. В этом им помогают богословы, которые доказывают, что Ветхий Завет – неотъемлемая часть Священного Писания, а обе книги гармонично дополняют друг друга чуть ли не со времен Апостолов. Но это не так. Еще в начале XIX века Ветхий завет не считался в России священной книгой.

Версия РПЦ

- 982 год. Библию перевели Кирилл и Мефодий;

- 1499 год. Появилась Геннадиевская Библия (первая двуединая Библия, содержащая Ветхий и Новый заветы);

- 1581 год. Библия первопечатника Ивана Фёдорова (Острожская Библия);

- 1663 год. Московское издание руской Библии (представляет собой несколько переработанный текст Острожской Библии);

- 1751 год. Елизаветинская Библия;

- 1876 год. Синодальный перевод, который сегодня распространяет РПЦ.

Руская «православная» церковь придерживается данной схемы, чтобы показать логическую последовательность появления Библии на современном руском языке. Вроде как получается, что у «православного» руского народа возникла естественная необходимость в полной Библии, и не было внешнего воздействия, внешних сил, которые стремились внедрить ветхозаветные книги в руское «православное» общество в качестве священных.

Ветхий завет на Руси

Поскольку перевод Кирилла и Мефодия не сохранился, а следы его почему-то не прослеживаются в древнеруской литературе, то историки Церкви отводят главную роль в подготовке полной Библии архиепископу Геннадию, используя его авторитет, чтобы у простых людей не возникало сомнений; якобы под его руководством впервые на Руси были объединены под одной обложкой еврейская Библия (Ветхий Завет) и Новый завет.

Архиепископ Геннадий прославился борьбой с «Ересью жидовствующих», а церковь приписывает ему объединение Ветхого и Нового заветов. Т.е. сам борец продвигает на Руси идеологическую основу ереси, с которой борется. Парадокс? – но он принят РПЦ в качестве достоверного исторического факта.

* В Ветхом Завете есть книга Второзаконие Исайя, в которой прописаны все положения, пропагандируемые «Ересью жиздовствующих».

На Руси в то время был Новый Завет, Псалтырь и Апостольник.

Есть версия, что Геннадиевская Библия появилась позднее. Например, в 1551 году (т.е. через 52 года после появления Геннадиевской Библии) состоялся Стоглавый собор, на котором был рассмотрен вопрос о переводах святых книг.

Священными признали 3 книги: Евангелие, Псалтырь и Апостольник. Ветхий завет и Геннадиевская Библия не упоминаются, что противоречит версии РПЦ. Если бы эти книги уже существовали, то участники собора должны были высказать свое мнение о правомочности пользования ими.

В XVI веке внедрить перевод Ветхого Завета не получилось.

Острожская Библия

Острожская Библия полная копия Геннадиевской. Если верить историкам церкви, то Острожскую Библию решил напечатать Иван Фёдоров. Но данных о его личности очень мало. Нет сведений, каким образом Иван Фёдоров стал дьяконом? Кто посвящал, как присваивали звание? Как он учился печатному делу, и почему именно ему было доверено основать первую типографию? Возникает вопрос – был ли Иван Фёдоров действительно первопечатником и автором Острожской Библии.

Известно, что Иван Фёдоров занимался отливом пушек и изобрел многоствольную мортиру. Известному человеку, который лил пушки и является изобретателем многоствольной мортиры, приписали издание Ветхого Завета в печатном виде, связав его биографию с князем Острожским, отсюда и название Библии – Острожская. Но это не придает авторитета Ивану Фёдорову. Князь Острожский принимал участие в подготовке Унии…

Был женат на католичке, и старший сын, князь Януш был окрещен по католическому обряду.

Кроме того, Острожский был связан с еще одним издателем Ветхого завета – Франциском Скориной (жил и работал при жизни архиепископа Геннадия), но в отличие от Геннадия, деятельность Франциска имела скорее «еретический» характер. По крайней мере, была далека от православного традиционализма. Также существуют свидетельства о контактах Ф. Скорины с иудеями. Не исключено, что они могли стимулировать его интерес к ветхозаветным текстам.

Можно констатировать, что в Украине в середине 70-х годов XV века, собственно, когда начиналась работа над Острожской Библией, уже были переведены практически все ветхозаветные книги на руский или старославянский языки. Показательно, что эти списки находились именно во владениях князей Острожских. Очевидно, их стоит считать предтечами Острожской Библии.

Таким образом, на юго-западе России была проведена большая работа по подготовке рускоязычного текста Ветхого завета к распространению на Руси, к которой якобы приложил руку руский первопечатник Иван Фёдоров.

Московская Библия

Далее на Руси произошел раскол церкви (1650-1660-е) при царе Алексее Михайловиче. Результатом реформ стал раскол христиан на две группы: те, кто поверил царю и патриарху Никону и пошел за ними, и те, кто продолжал придерживаться старого вероучения.

С какой целью надо было сравнивать славянские книги с греческими, тем более, что сам Никон греческого языка не знал. Понятно, что Никон принял такое решение не самостоятельно. Был у него такой сподвижник Арсений Грек, который многое сделал, чтобы уничтожить славянские книги и ратовал за новые переводы.

Был спровоцирован раскол, и пока христиане уничтожали друг друга за тот или иной ритуал, в 1663 году издали Московскую Библию, которая повторяла Острожскую, с уточнением по еврейским и греческим текстам.

К Новому Завету присоединили Ветхий Завет (еврейскую Библию), при этом Новый Завет модифицировали так, что он воспринимался как «продолжение» или «надстройка» Ветхого завета.

Директор Библиотеки Конгресса США Джон Биллингтон:

«Старообрядцы обвиняли Никона в том, что он разрешил евреям переводить священные книги, а никониане обвиняли старообрядцев в том, что они позволяли евреям вести богослужение… Обе стороны считали собор 1666-1667 гг. «еврейским сборищем», а в официальном постановлении собор обвинял своих противников в том, что они стали жертвами «лживых еврейских словес»… Везде ходили слухи, что государственная власть отдана «проклятым еврейским правителям», а Царь вступил в тлетворный «западный» брак, одурманенный любовными зельями врачей-евреев».

Воспользовавшись неразберихой, протащили «двуединую» Библию.

Однако раз и навсегда решить все вопросы не удалось. Хотя Московская Библия и появилась, но не была принята обществом. Народ сомневался в правильности новых книг (точнее – презирал и хулил) и воспринимал их внедрение как попытку порабощения страны (вот это уровень понимания нашими предками глобальной политики!). В церквях по-прежнему использовались славянские варианты Нового Завета, Апостола и Псалтири.

Елизаветинская Библия

Елизаветинская Библия копия Московской, с исправлением по Вульгате (латинский перевод Библии). После нашествия Наполеона, в 1812 году создается Библейское общество, которое стало распространять Елизаветинскую Библию.

Однако вскоре Библейское общество было запрещено.

Распространению Библии с Ветхим Заветом противостоял Николай I.

Известно, что в 1825 году переведенный и напечатанный Библейским обществом тираж Ветхого завета был сожжен на кирпичных заводах Невской лавры. Больше попыток перевести, и тем более издать Ветхий завет, в течение тридцатилетнего правления императора Николая I, не было.

Синодальный перевод

Перевод книг Ветхого завета был возобновлен в 1856 году во время правления Александра II. Но потребовалось еще 20 лет борьбы, чтобы в 1876 году вышло издание полной Библии на руском языке в одном томе, на титульном листе которого стояло: «По благословению Святейшего Синода». Этот текст получил название «Синодальный перевод», «Синодальная Библия» и переиздается поныне по благословению патриарха Московского и всея Руси.

Священный Синод, давший благословение на распространение в России синодального перевода Библии, содержащего под одной обложкой две, искусственно связанные между собой книги, фактически подписал приговор своему государству, что подтверждают все дальнейшие события, включая и современное состояние России.

Одну из главных ролей в переводе Ветхого завета сыграли Даниил Абрамович Хвольсон и Василий Андреевич Левисон, раввин из Германии, принявший православие в 1839 году. В 1882 году был опубликован перевод на руский язык еврейской Библии, сделанный по поручению Британского библейского общества В. Левисоном и Д. Хвольсоном.

Можно представить какие силы были заинтересованы в придании Ветхому завету статуса «Священной книги», ведь им удалось провести обработку членов Святейшего Синода и убедить их в необходимости присоединения еврейской Библии (Ветхого завета) к Новому завету. Кто-то так сильно стремился к этой цели, что даже пожертвовал двумя раввинами, которые перешли из иудаизма в «православие», но лишь формально, а реально они продолжали свою иудейскую деятельность. Кстати еврейская электронная энциклопедия отзывается о них положительно, а не как об изменниках.

* «Ветхий Завет – книга, нам совершенно чуждая, и должна делаться для нас всё более и более чуждою, если мы нашу самобытность не хотим изменить навсегда» – Евгений Дюринг.

< ![CDATA[]]>Источник< ![CDATA[]]>

Оценка информации
Голосование
загрузка...
Поделиться:
19 Комментариев » Оставить комментарий
  • 1021 771

    Меморандум о создании «НОВОЙ МИРОВОЙ РЕЛИГИИ» как выполнение намерений “Комитета 300″ – http://vseneobichnoe.livejournal.com/4064988.html Это долгоиграющий план порабощения человека. Сатанинская идея. Человек не способен так далеко заглядывать в будущее и строить такие сложные комбинации. А если меморандум подписанный греческой церковью – правда, то и мы можем скоро услышать предложение о экуменизме. Патриарх Иерусалима Иеремей по прежнему сидит в заточении в своей келье. Лет 10 сидит. Он противник экуменизма, за это его изолировали.Я был под окнами его кельи, когда он 6 лет отсидел. Материал о меморандуме очень интересный, посмотрите. Объединения запланировано на май 2016 года. Осталось пол года.

  • 2105 822

    я читала ветхий завет, не весь, не осилила, но более половины прошла. При чтении Нового Завета, ощущение такое – словно распахивается сознание, не сразу осознаешь, но глаза словно доносят информацию сразу туда, минуя мозг, а вот при чтении старого – лучше не вспоминать… каждая строка давалась с трудом, осмысление прочитанного было неподъемным, приходилось возвращаться, смотреть иные источники, разбираться. Мое мнение о старом завете – мертвая книга, правленная и переписанная вдоль и поперек, некоторые детали просто не стыкуются, вырваны целые главы – это прослеживается по внезапному обрыву информации. Ну, ведь, не зря сам Иисус Христос сказал – я отменяю старый завет и даю Новый – любите друг друга… и все. За это его и распяли – “любите друг друга”, т е поступай с другими, как с самим собой, действуй не во вред, а во благо. Но и это, для многих оказалось непосильным

  • 16519 10348

    Зато Путин внес новый закон о неподсудности текстов талмуда, обоих заветов, корана…
    Националистам теперь можно извлечь из этого выгоду: взять из этих книг самые экстремистские материалы, и печатать на листовках со ссылкой и без комментариев, так и писать: “без комментариев!”.
    За это выставить ни прокуратура, ни следователи ни суды – ничего не смогут!

  • 5746 4330

    Все еврейские народные сказки(и новые, и ветхие) для нас совершенно чужды и должны делаться всё более и более чуждыми

  • 5746 4330

    “Вождь одного древнего африканского племени признал: «Да, вера в Иисуса Христа – сильная вера, ничего не скажешь. И библия – тоже очень сильная книга. Сто лет назад мы этого не знали… Сто лет назад к нам пришли проповедники христианской веры. В их руках была библия, а в наших – наша земля, леса, реки, стада. Прошло всего лишь сто лет, и всё изменилось. Теперь в наших руках библия, а в их руках – наша земля, леса, реки, стада…”
    А племенной вождь на Гавайских островах выразился более лаконично: «Американские миссионеры приплыли к нам и сказали, чтобы я поднял глаза к небу. Пока я смотрел на небо, американцы украли землю из-под моих ног».

  • 8943 4528

    Такие статьи нужно размещать на сайтах верующих,к примеру у адвентистов и баптистов.Пусть опровергают.А мы посмотрим.А то что это мы сами себя убеждаем,это их нужно убеждать.

  • 5365 3316

    Я согласна полностью… цивилизованный человек и религия – это нонсенс… можно просто верить в Бога, в абсолют! ,,
    Русских чем только не одурачивали. ..и нужную историю придумали. ..и революции… и Белый дом 1993г. Я ещё помню был очень важным вопрос – А ты был у Белого дома? Тошнило и тогда и сейчас тошнит. .а мы все спим…

    • 2105 822

      вы где видели цивилизованных человеков, ржу не могу… это учителя взятки берущие, продавцы вам гнилую еду продающие, врачи пустышки выписывающие… менеджеры только на свой доход работающие, а вас – обирающие, вы гражданка где проживаете то? Не далее, как на днях послали ребенка в магазин за хлебом. она приперла сдобу, ей уже убить можно. Спрашиваю куда смотрела-то?, она – продавец сказала только привезли, морозовая просто… обмануть ребенка… это наверно вверх цивилизации, а смешать старый просроченный творог с новым, а гнилой виноград с хорошим, а может – чиновники у нас тоже цивилизованные, убить некоторых хочется, видя, как они со смиренным ликом нищему ребенку, русскому с цыганами вместе милостыню просящему копеечку кидают… да вы – твари должны поинтересоваться. как он в такой клоаке очутился и ситуацию выправить… а вы, ишь, добрячки – копеечку ему в ручку

      • 2105 822

        вот “цивилизованные” и подтянулись, минусуют, чтоб людям прочесть не возможно было, не дай Бог. задумаются о своем житие… не дать им такой возможности переосмыслить свои неблаговидные поступки и жить лучше… как же ими такими, всяким “гостям” управлять возможно станет, они ж, тогда всех “гостей” взашей с Земли погонят.

        я повторюсь – для меня слово “цивилизованный” звучит, как ругательство

        для размышления:
        Культура – это хорошо, но для того, чтобы она принесла пользу, необходимо «окультурить» еще и душу. Иначе культура закончится катастрофой. «Зло, – сказал Святой Косма Этолийский, – придет от людей грамотных»*. Несмотря на то что наука продвинулась далеко вперед и достигла столь больших успехов, люди, стремясь помочь миру, делают это так, что разрушают его, сами этого не понимая. Бог позволил человеку делать все по собственному разумению, но, не слушая Бога, человек губит сам себя. Человек сам разрушает себя тем, что он создает.
        Люди ХХ века – чего же они достигли своей культурой и цивилизацией! Они свели мир с ума, они загрязнили атмосферу, они испортили все на свете. Если колесо сойдет с оси, то продолжает вращаться без цели. Так и люди – сойдя с оси Божией гармонии, они мучаются. В старину люди страдали от войны, сегодня они страдают от цивилизации. Тогда из-за войны люди из городов переселялись в деревни и жили, имея какой-нибудь небольшой огородик. А сейчас люди не смогут жить в городах и будут из них уходить из-за натиска цивилизации. Тогда война приносила людям смерть, а сейчас цивилизация приносит им болезни.
        – Геронда**, а отчего так сильно распространился рак?
        – Чернобыль и все подобное этому, думаешь, что – прошли бесследно? Оттуда все и идет. Вот тебе люди – все это их плоды… Народ страшно изуродован. В какую эпоху было столько больных? В старину люди такими не были. А сейчас, какое бы письмо из тех, что мне присылают, я ни открыл, так обязательно встречу или рак, или душевное заболевание, или инсульт, или разрушенные семьи. Прежде рак был редкостью. Ведь жизнь-то была естественной. О том, что попускал Бог, речь сейчас не идет. Человек ел естественную пищу и отличался отменным здоровьем. Все было чистым: фрукты, лук, помидоры. А сейчас даже естественная пища калечит человека. Те, кто питается одними фруктами и овощами, терпят еще больший вред, потому что все загрязнено. Если бы так было раньше, то я умер бы в молодом возрасте, потому что в монашестве я питался тем, что давал огород: луком-пореем, марулей,*** обычным луком, капустой и подобным этому, и чувствовал себя прекрасно. А сейчас – удобряют, опрыскивают… Подумать только – чем питаются нынешние люди!.. Душевное неспокойствие, пищевые суррогаты – все это приносит человеку болезнь. Применяя науку без рассуждения, люди приводят в негодность самих себя.
        полностью тут http://www.ruspred.ru/arh/14/43rr.html

  • 5554 4059

    А кто завет ентот (ветхий) до середины дочитал (не как мантру перед сном а с карандашом, думая)?
    Ну удобнее в избе капусту квасить с толстой книгой, вот и всё.

  • 11304 8884

    Чёт не понял.

    Отбеливают христианство, склоняя нас к признанию мысли, что всё стало плохо в государстве Российском только после присовокупления Ветхого Завета к Новому?
    Типа, добрая Византия, грабившая полмира как Англия в 18-19 вв, после того, как “варвары, почти звери” поставили её раком и приколотили свой щит на воротах её столицы, кротко и благословенно направила к ним своих идеологов нести доброе, вечное, передовое…
    Типа, как если бы в 1946 г к нам в СССР прибыла делегация недобитых эсэсовцев обращать в свою религию “Uber alles”.

    • 1021 771

      Мне кажется, что все подобные статьи и материал по теме, как пища для верующих и не верующих. Но последовательно, как готовиться , к примеру, борщ – сначала бульон, картошка, капуста, зажарка, специи и зелень. Для думающих людей каждая статья, каждый материал- это элементы одного целого, для анализа и размышления.У многих читающих и рассуждающих уже есть и опыт, и знание материала. Многие узнают новое и делают удивительные открытия. Хотя, судя по комментариям, на сайте топчутся одни и те же. И для себя они уже открытия сделали и имеют конкретное мнение. А сектанты читать эти статьи не будут, у них установки жесткие и барьеры надежные. Их лечат не статьи , а время.

Оставить комментарий

Вы вошли как Гость. Вы можете авторизоваться

Будте вежливы. Не ругайтесь. Оффтоп тоже не приветствуем. Спам убивается моментально.
Оставляя комментарий Вы соглашаетесь с правилами сайта.

(Обязательно)

Информация о сайте

Ящик Пандоры — информационный сайт, на котором освещаются вопросы: науки, истории, религии, образования, культуры и политики.

Легенда гласит, что на сайте когда-то публиковались «тайные знания» – информация, которая долгое время была сокрыта, оставаясь лишь достоянием посвящённых. Ознакомившись с этой информацией, вы могли бы соприкоснуться с источником глубокой истины и взглянуть на мир другими глазами.
Однако в настоящее время, общеизвестно, что это только миф. Тем не менее ходят слухи, что «тайные знания» в той или иной форме публикуются на сайте, в потоке обычных новостей.
Вам предстоит открыть Ящик Пандоры и самостоятельно проверить, насколько легенда соответствует действительности.

Сайт может содержать контент, не предназначенный для лиц младше 18-ти лет. Прежде чем приступать к просмотру сайта, ознакомьтесь с разделами:

Со всеми вопросами и предложениями обращайтесь по почте info@pandoraopen.ru