Поленова Е. Русские народные сказки и прибаутки в 3 книжках
Сестра известного живописца В. Д. Поленова - Елена Дмитриевна Поленова - была незаурядным художником и подвижником в деле собирательства и сохранения народного творчества. В своих поездках по деревням России она собирала и зарисовывала крестьянскую утварь, записывала сказки, потешки, прибаутки.
Впоследствии родились сказки в обработке и иллюстрациях Поленовой "Война грибов", "Белая уточка", "Морозко", "Сивка-Бурка", "Избушка на курьих ножках", "Лиса и волк", "Сказка о Маше и Ване", "Сказка о царе Берендее", "Сынко-Филипко".
Эти книжечки поэтичны и декоративны одновременно; их стилистика очень близка народному творчеству. Сказки Елены Поленовой - это не вымышленный мир с вымышленными героями, это - сама жизнь, в которую просто пришло чудо. А.Н.Бенуа писал : "Она первая из русских художников обратила внимание на самую художественную область жизни - на детский мир, на его странную, глубоко поэтическую фантастику".
Наименование: Русские народные сказки и прибаутки
Автор: Поленова Е.
Год издания: 1900
Издательство: Москва, изд. Кнебель
Кол-во страниц: 18+18+18
Формат: PDF
Размер: 13+11+12 Мб
ЗАГРУЗИТЬ 1 Томик
ЗАГРУЗИТЬ 2 Томик
ЗАГРУЗИТЬ 3 Томик

Комментарий редакции
Редактировать
1. Елена Поленова, сестра известного живописца В. Д. Поленова, была талантливым художником и собирателем народного творчества.
2. Елена собирала и зарисовывала крестьянскую утварь, а также записывала народные сказки, потешки и прибаутки во время своих поездок по деревням России.
3. Ее работы представляют собой переработанные, но сохранившие дух народных сказок, такие как "Война грибов", "Белая уточка", "Морозко" и другие.
4. Стилистика книг Поленовой близка к народному творчеству, отмечая поэтичность и декоративность.
5. Сказки Елены Поленовой отражают реальную жизнь и вносят элемент чуда в повседневность.
6. А.Н. Бенуа подчеркивал, что Поленова впервые обратила внимание на детский мир и его поэтическую фантастику.
Вывод: Сказки и прибаутки Елены Поленовой представляют собой важный вклад в сохранение и развитие русской народной культуры. Они сохранили аутентичность народной мудрости и передали ее новое звучание через призму детской фантазии.
Вывод редакции: Тезисы автора в значительной степени соответствуют действительному положению дел. Работа Поленовой действительно представляет ценность для изучения русской народной культуры и искусства. Подходы к сохранению народных традиций и внимание к детскому восприятию остаются актуальными и важными в современном контексте.