Только в Белоруссии не побоялись Прощания Славянки
В интернете появился отрывок из выступления Кубанского казачьего хора осенью 2012 года в Беларуси. На видео солист хора Виктор Сорокин лихо исполняет песню на мотив легендарного марша "Прощание славянки". Авторы видео утверждают, что нигде в России на телевидении эту часть концерта прославленного коллектива не показывают. Якобы причиной всему - весьма неоднозначный текст, написанный около 20 лет назад авторами В. И. Агапкиным и А. Мингалёвым. Телевизионных начальников наверняка смущают и слова про тех, "кто предал и продал" Россию, а также обещания на чисто русском языке "кровь мы русскую честно прольем". Вот текст песни "Встань за веру, русская земля!" полностью. Много песен мы в сердце сложили, Воспевая родные края, Беззаветно тебя мы любили, Святорусская наша земля. Высоко ты главу поднимала, Словно солнце, твой лик воссиял, Но ты жертвою подлости стала Тех, кто предал тебя и продал. Припев: И снова в поход труба нас зовёт. Мы вновь встанем в строй, И все пойдем в священный бой. Встань за Веру, Русская земля! Ждёт победы России святыня, Отзовись, православная...
Ознакомиться с полным текстом статьи можно перейдя по ссылке источника.
Комментарий редакции
1. В Белоруссии с смелостью выступили в эфире с песней Кубанского казачьего хора «Прощание славянки», что не произошло в России из-за неоднозначных текстов.
2. Авторы текста песни выражают патриотические чувства и критикуют предателей России. Вопрос содержится в стереотипе о том, как воспринимается данная песня в разных странах.
3. Белорусская публика горячо поддержала исполнение, тогда как российские телевидения избегают подобных патриотических произведений из-за опасений реакций зрителей.
4. В России существует теневое обсуждение трудных проблем, таких как коррупция, однако телевизионщики боятся поднимать темы, которые могут призывать к изменению.
Вывод:
По мнению автора, белорусские телевизионщики продемонстрировали смелость, представив патриотичное выступление, в то время как российская сторона предпочитает избегать таких тем, опасаясь возможных последствий. В Белоруссии песня воспринимается как символ ностальгии по СССР, тогда как в России ее могут интерпретировать как призыв к действию.
Вывод редакции:
Тезисы автора отражают определенные патриотические настроения, однако их соответствие действительному положению дел относительно массовых взглядов в России может быть переоценено. Несмотря на упомянутые проблемы, рейтинговые медиа все же склонны выбирать безопасные темы, что не всегда коррелирует с настроением широкой аудитории.
Хороший текст.
Браво! Десятки лет мой любимый марш, красивый и берет за душу. Значит настоящий. Считаю данное исполнение марша должно стать гимном освободительного движения.
Это должно стать гимном РУСИ!
какой эгрегор образуется под эту песню….Каждая песня и музыка может влиять по своему
Замечательный славянский гимн! Как мощно поднимает Дух! Слова вызывают отклик в каждой клеточке тела!Впервые услышали его на русском марше в 2011г.Слушаем всей семьёй каждый день,по утрам-заряд бодрости на день гарантирован…дети уже выучили слова наизусть…Благодаприм ансамбль за мужество и настоящий патриотизм!
Песне нет равных!Слезы на глаза наворачиваются когда слушаю ее.За Державу обидно!