Спорные вопросы пограничного размежевания между Россией и Китаем по Нерчинскому договору 1689 г.
Фрагмент скан-копии карты "Китай, династия Цин, начальный период" Российско-китайская граница на этой карте показана согласно Нерчинскому договору - последнему российско-цинскому двустороннему пограничному договору, которому современные китайские историки не отказывают в статусе сравнительно равноправного и справедливого. 29 августа 1689 г. под Нерчинском был подписан первый российско-китайский договор. Трудные переговоры, предшествовавшие его заключению, и значение этого договора для развития отношений между двумя государствами скрупулезно изучены и описаны в монографиях и статьях известных отечественных историков[1]. Некоторые вопросы вызывает только первая статья договора, определяющая географические ориентиры пограничного размежевания между Россией и Китаем в Приамурье. Как известно, до наших дней в архивах сохранились подлинники договора лишь на маньчжурском и латинском языках. Переданный маньчжурам под Нерчинском оригинал русского текста, очевидно, утрачен и дошел до нас только в копиях и «Статейном списке» русского посла Ф. А. Головина[2]....
Ознакомиться с полным текстом статьи можно перейдя по ссылке источника.
Комментарий редакции
1. Нерчинский договор 1689 года стал первым российско-китайским договором и был признан современными китайскими историками как сравнительно равноправный.
2. Первая статья договора, определяющая пограничные ориентиры, вызывает споры из-за утраты оригинала русского текста и наличия только маньчжурского и латинского текстов.
3. Основные географические привязки к границе содержатся в маньчжурском тексте, где указаны реки Горбица и Черная.
4. Мнения историков о том, что вся территория низовьев Амура находилась под контролем русских до Нерчинского договора, считаются ошибочными.
5. Имеются доказательства, что граница была четко обозначена и обе стороны осознавали свои территориальные интересы.
6. Существуют заблуждения о том, что восточный участок границы не имел определенных ориентиров – на самом деле, это отражало реалии того времени.
7. Искаженные представления, возникшие в XVIII веке, продолжали влиять на историографию и понимание границы.
8. Разграничение, установленное Нерчинским договором, имело четкие географические привязки и было осмысленным.
9. На документах и картах последующих лет граница фиксировалась именно по реке Горбице.
Вывод: Статья подчеркивает, что Нерчинский договор установил четкие и осмысленные границы между Россией и Китаем, которые были поняты обеими сторонами. Ошибочные интерпретации истории и заблуждения о границе зафиксированы в отечественной историографии, однако факты подтверждают другой вывод – граница была проведена по реальной географии и интересам двух государств.
Вывод редакции: Тезисы автора соответствуют действительному положению дел. Оценка Нерчинского договора и его значение для российско-китайских отношений подтверждается существующими историческими документами и исследованиями. Статья дает основательную интерпретацию, основанную на фактических данных и проведенных анализах.
“На побережье Красноярского водохранилища есть поселок Даурск, являющийся излюбленным местом летнего отдыха красноярцев. Топоним этого населенного пункта в явном виде соответствует названию «дауры». Так назвается этническая группа, проживающая в настоящее время в северном Китае. Дауры – это потомки киданей (китаев и каракитаев), основавшие в первом тысячелетии нашей эры государство, располагавшееся, в том числе, и на территории Сибири и Казахстана (кстати говоря, по мнению некоторых ученых Казахстан это не что иное как «казачий стан», поскольку еще каких-то сто лет назад на картах того времени никаких казахов не было и в помине). Исследователи утверждают, что Китай получил свое такое название именно в честь киданей. В этой связи довольно любопытным является то обстоятельство, что слово «китай» по своему происхождению является… древнерусским и происходит от слова «кита»…
Китой у славянских племен называлась связка жердей, с помощью которых возводились городские укрепления. Кто бывал в Москве, знают, что недалеко от Красной площади есть станция метро с, казалось бы, странным названием «Китай-город». Станция названа так в честь одноименного района Москвы, бывшего в свое время частью городского укрепления. Во всех энциклопедиях и справочниках утверждается, что никакого отношения к современному Китаю этот район Москвы не имеет. Кроме того, такие же названия укрепрайонов встречаются и в других древнерусских городах! Термином «кита» помимо прочего называлась часть воинского доспеха славян.
Если внимательно рассмотреть некоторые старые карты, то можно увидеть, что вся территория от Уральских гор и до Тихого океана, ВКЛЮЧАЯ БОЛЬШУЮ ЧАСТЬ современного Китая, носит одно и то же название – Великая Тартария или Великая Скифия. Уже сам по себе этот факт позволяет сделать любопытные выводы относительно этнического происхождения как мифических «монголо-татар», так и не менее мифических китаев.
Последнее время часто приходится слышать, что наши соседи из «Поднебесной» искренне считают часть территории современной России своими исконными землями. Но если как следует покопаться, то получается как раз наоборот – современный Китай частично располагается на территории, некогда заселенных предками славян (россов) – туранскими племенами.”
http://oko-planet.su/infonfoko/97001-krasnyy-turan-fedor-maryasov.html