ПОЧЕМУ МЫ РУССКИЕ?
Поводом для написания этой статьи послужили размышления Николая Левашова из статьи «Последняя ночь Сварога»: «В отношении любого другого народа всегда говорят: человек – англичанин, а его язык – английский, и аналогично; француз – французский, немец – немецкий, китаец – китайский, литовец – литовский, украинец – украинский и т.д. На вопрос, кто, ответом всегда служит существительное, а на вопрос о языке, на котором этот человек говорит, ответ всегда – прилагательное. И это – логично: язык, на котором говорит человек, действительно прилагается к нему, а не наоборот. Только в отношении нас, русских делается «исключение». На вопрос, кто человек – отвечают русский, а его язык – тоже русский. Слово существительное заменили на прилагательное. Даже на языковом уровне, на уровне подсознания нам пытаются вдолбить мысль о нашем «приложении» ко всем остальным, мысль о нашей «никчемности» и ничтожности. Внушить всем нам идею о примитивности всего нашего русского». Не будем рассматривать статью целиком, где автор признает подлинными...
Ознакомиться с полным текстом статьи можно перейдя по ссылке источника.
Русский, в смысле из Руси, как, например, московский – из Москвы, ростовский – из Ростова и так далее, и тому подобное!